Hodnocení:
Kniha je oceňována jako neocenitelný zdroj informací pro studium hebrejštiny a Bible, který nabízí vhled do alef Tav a starověkých textů. Má však některé nedostatky týkající se formátování a kvality.
Klady:⬤ Komplexní zdroj pro seriózní studium Bible
⬤ Obsahuje anglické, moderní hebrejské a paleohebrejské texty
⬤ Poskytuje silné odkazy a klade důraz na Alef Tav
⬤ Mnoho uživatelů ji shledalo poučnou a uvedlo, že si zakoupí další svazky
⬤ Vynikající pro pochopení Písma a hebrejského jazyka.
⬤ Formátování textu je zleva doprava, což způsobuje potíže při čtení hebrejštiny
⬤ Malá velikost písma kvůli zařazení rozsáhlých textů
⬤ Obavy ohledně kvality vazby a edičních chyb
⬤ Někteří uživatelé si přáli, aby byl obsah rozdělen do dvou samostatných knih pro lepší dostupnost.
(na základě 37 hodnocení čtenářů)
Messianic Aleph Tav Interlinear Scriptures Volume One the Torah, Paleo and Modern Hebrew-Phonetic Translation-English, Red Letter Edition Study Bible
Mesiánská meziřádková Bible Alef Tav (MATIS) je nejunikátnější meziřádková studijní Bible svého druhu na světě. MATIS je první skutečnou Interlineární studijní biblí, která kombinuje jak hebrejštinu paleo, tak babylonský blok s osobitým hebrejským překladem pro každé slovo. Účelem MATISu je poskytnout Studijní bibli, v níž by bylo možné studovat každé hebrejské slovo a jeho písmena a získat tak hlubší porozumění tomu, co se původci snažili vyjádřit. Na zadní straně MATISu jsou k dispozici tabulky, které rozebírají jak možné významy hebrejských písmen, tak hebrejský písmenný kód použitý k překladu hebrejštiny. MATIS také zahrnuje oblíbený systém Strongových čísel pro každé slovo v interlineární části s kompletním Strongovým hebrejským slovníkem, který umožňuje hlubší studium. MATIS při překladu do češtiny vycházel z veřejně dostupné verze KJV z roku 1987 a pro snazší čtení z ní odstranil všechny staré anglické výrazy. Všechna anglická slova původně použitá v KJV pro božstva byla rovněž nahrazena jejich původními hebrejskými slovy. MATIS je také jedinečný, pokud jde o hebrejské verše, které jdou s angličtinou za sebou zleva doprava, zatímco jednotlivá hebrejská slova jsou psána zprava doleva, jak je původně psali mudrci po tisíce let.
Pořadí slov v hebrejských verších je přesně takové, v jakém byly zapsány původně, pouze v obráceném pořadí, což umožňuje, aby verše běžely paralelně s češtinou. Tato kombinace je také jedinečná a usnadňuje začátečníkům studium hebrejštiny ve srovnání s hebrejským i anglickým překladem. Prvním svazkem MATISu je TÓRA, dalšími svazky MATISu jsou: druhý svazek SPISY, třetí svazek PROROCTVÍ a čtvrtý svazek B'rit chadaša (Nový zákon). MATIS také pokračuje v cestě studia znaku Alef/Tav tím, že odhaluje tisíce slov, která původně obsahují tento symbol v paleohebrejštině, a zřejmě z dobrého důvodu.
MATIS je skutečně dokonalým dárkem pro věřící, kteří se zajímají o studium hebrejštiny a touží analyzovat každé hebrejské slovo a význam každého hebrejského písmene v původním hebrejském textu, aby hlouběji pochopili, co se původci i náš Stvořitel snažili hebrejským jazykem vyjádřit. MATIS se dodává ve variantě s červeným písmem nebo s tučným černým písmem 8. 5x11.
O autorovi:
William H. Sanford je licencovaným služebníkem mesiánské kongregace Bet Ami v Oklahoma City v Oklahomě a studuje a káže evangelium již více než 40 let. William má na YouTube několik videí o Mesiánských písmech Aleph Tav (MATS) a lze ho kontaktovat prostřednictvím jeho webových stránek www.AlephTavScriptures.com nebo na Facebooku na adrese Aleph Tav Scriptures.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)