Hodnocení:
Recenze vyzdvihují klasickou lidovou pohádku o Labutím rytíři, která je oceňována pro svou tematiku a souvislost s Wagnerovou operou, ale také kritizována pro autorův styl psaní.
Klady:⬤ Půvabný a poutavý příběh
⬤ dobře se propojuje s Wagnerovým Lohengrinem
⬤ přináší morální ponaučení
⬤ zajímavé zkoumání témat, jako je tlak vrstevníků
⬤ užijí si čtenáři i jejich děti.
⬤ Kvalita psaní se nevyrovná renomovaným autorům, jako je J. K. Rowlingová
⬤ příběh je poměrně krátký, připomíná spíše brožuru než plnohodnotnou knihu
⬤ některé dějové prvky vyvolávají otázky ohledně volby postav.
(na základě 5 hodnocení čtenářů)
The Swan Knight: A Medieval Legend, Retold from Wagner's Lohengrin
Světla pohasnou a v publiku zavládne tíživé ticho. Z celé Evropy a Ameriky přijelo těchto patnáct set mužů a žen, aby strávili mnoho dní v tomto malém německém městě a mnoho hodin v tomto divadle. Celou minutu nebo i déle slavnostně čekají ve tmě, sotva se odváží pohnout, jejich pozornost spočívá na oponu pod jevištěm. Pak se vznesou první hudební tóny a obklopí je - vysoké, měkké, táhlé tóny smyčců a dechových nástrojů - z orchestru, který je zcela skrytý před zraky diváků.
Skladatelovi ctitelé vědí, jakou vizi jim má tato třpytivá hudba zprostředkovat: sestup svatého grálu z nebe, kalich, který pil Kristus při Poslední večeři. V duchu sledují, jak se blíží k zemi, jak hudba sílí, prohlubuje se a ještě více zesiluje, až nakonec propukne v rohy, tympány a činely. Pak Grál opět stoupá, hudba se postupně zjemňuje, až smyčce a dechy vedou ven stejně jemně, jako vedly dovnitř.
A nyní se opona rozhrne a publikum ví, že se brzy setká s rytířem, který slouží tomuto Grálu.....
Pro děti od 10 let. Není ilustrováno.
////////////////////////////////////////////////.
Aaron Shepard je oceňovaným autorem knih "Tucet pekařů", "Dcera mořského krále", "Bílá hadí dáma" a mnoha dalších knih pro děti. Jeho příběhy se často objevují v časopise Cricket a jeho webové stránky jsou mezinárodně známé jako hlavní zdroj lidových pohádek, vyprávění příběhů a čtenářského divadla. Aaron se kdysi jako profesionální vypravěč specializoval na živé převyprávění lidových pohádek a další tradiční literatury, za které získal ocenění od Americké knihovnické asociace, Newyorské veřejné knihovny, Bank Street College of Education, Národní rady pro sociální studia a Americké folklorní společnosti.
Výtvarnice obálek Wendy Edelsonová uplatnila své oceňované dovednosti v široké škále ilustrátorských projektů, mezi jejíž klienty patří například zoologická zahrada Woodland Park v Seattlu, Seattle Aquarium, Pacific Northwest Ballet, U. S. Postal Service a American Library Association.
////////////////////////////////////////////////.
UKÁZKA.
"Frederiku," řekl král, "jsi si jistý, že chceš tu dívku obvinit? ".
"Její zasněnost mě nemůže oklamat," řekl Frederick. "Mám svědka jejího zločinu. Ale jen mé slovo by mělo stačit a já jsem připraven ho hájit svým mečem.".
"Pak musí rozhodnout sám Bůh," řekl král, "v souboji. Spravedlivému dá vítězství. Elso, kdo bude bojovat za tebe? ".
"Rytíř z mého snu," řekla Elsa. "Jako odměnu si vezme všechny pozemky mého otce - a mě za ženu, pokud mě bude chtít.".
Na králův rozkaz herold zavolal: "Ať vystoupí ten, kdo bude bojovat za Elsu Brabantskou." Nikdo však nevystoupil.
Elsa králi řekla: "Musí být ještě daleko a neslyšel o tom. Prosím, zavolej znovu."
Král souhlasil a herold zavolal znovu. "Ať vystoupí ten, kdo chce bojovat za Elsu Brabantskou." Ale stále se nikdo neozýval.
Elsa poklekla v modlitbě. "Pane, řekni mému rytíři, že ho teď potřebuji Ukaž mi ho, tak jak se objevil předtím.".
Vtom se ozvaly výkřiky mužů na břehu řeky.
"Podívejte se ".
"Labuť ".
"Táhne rytíře v loďce ".
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)