Hodnocení:
Kniha je považována za nezbytnou četbu pro všechny, kdo se zajímají o mýtus Grálu a jeho literární důsledky, zejména v rámci artušovských studií. Překlad Nigela Bryanta je chválen, ale objevují se i kritické připomínky k historické přesnosti použitého výchozího textu.
Klady:⬤ Nezbytné pro badatele v oblasti Grálu a artušovství
⬤ Dobrý a užitečný Bryantův překlad
⬤ Informativní a zajímavý pro výzkum
⬤ Čtivější než jiné překlady
⬤ Poskytuje jasnou reflexi velšských tradic.
⬤ Bryantem použitý originální text nesahá do 13. století;
⬤ Textem se lze místy obtížně prokousat.
(na základě 5 hodnocení čtenářů)
The High Book of the Grail: A Translation of the Thirteenth-Century Romance of Perlesvaus
Vysoká kniha Grálu (Perlesvaus) je jedním z nejzajímavějších středověkých artušovských románů, který stojí mimo hlavní tradici reprezentovanou velkými románovými cykly, na nichž Malory založil své dílo. Byla napsána v první polovině třináctého století a představuje zcela odlišný pohled na legendu o svatém grálu, než jaký najdeme u Wolframa z Eschenbachu nebo ve francouzském Hledání svatého grálu, ačkoli všechny vycházejí z Chrtienova Percevala, neznámý autor k nim přidává mnohem větší náboženský důraz a snahu oslavit křižácké rytířství pro světská dobrodružství Artuše, Percevala a Lancelota.
Rámec románu tvoří boj Artuše a jeho rytířů o nastolení - silou - nového křesťanského zákona namísto zákona starého. Neobvykle jsou Artušovi rytíři vnímáni kolektivně jako členové království, nikoli jako jednotliví rytíři na výpravách, kteří brání zemi před zradou a pohanstvím a postupují za účelem obrácení pohanů z jiných zemí.
Tento jedinečný pohled na artušovský svět je nyní zpřístupněn studentům středověké literatury, artušovským nadšencům i historikům, kteří se zajímají o svět rytířství a jeho postoje. Mezi předchozí artušovské knihy NIGELA BRYANTA patří Legenda o grálu, Perceval Chretiena de Troyes a jeho pokračování a Merlin a grál Roberta de Borona.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)