Hodnocení:
Kavafyho básnická sbírka je ceněna pro svou hloubku, historický kontext a citovou odezvu. Recenzenti oceňují kvalitu překladů a zdůrazňují, že ačkoli různí překladatelé mají své přednosti, toto vydání přináší jedinečné postřehy a detaily, které umocňují zážitek z četby. Kavafyho dílo je oslavováno pro svou nadčasovost a schopnost evokovat bohatou, imaginární Alexandrii prosycenou klasickou řeckou kulturou. Čtenáři se cítí být poezií unášeni a shledávají ji dojemnou i podnětnou. Celkově lze knihu vřele doporučit zájemcům o hlubokou a krásně zpracovanou poezii.
Klady:⬤ Dobrý a zasvěcený překlad, často doplněný o jedinečné detaily.
⬤ Kavafyho poezie je hluboce dojemná a nutí k zamyšlení.
⬤ Témata jsou nadčasová a zachovávají si moderní konverzační kvalitu.
⬤ Dílo obsahuje silný historický a kulturní kontext.
⬤ Pochvala za doplňující poznámky v edici pro lepší porozumění.
⬤ Pro některé čtenáře mohou být řecké kulturní odkazy ohromující.
⬤ Drobná srovnání s jinými překlady mohou u některých vyvolat pocit, že dávají přednost alternativám.
⬤ Aspekty básní mohou být náročné na plné pochopení bez předchozí znalosti Kavafyho prostředí.
(na základě 14 hodnocení čtenářů)
Selected Poems of Cavafy
Uhrančivé verše jednoho z nejvýraznějších básnických hlasů dvacátého století
C. P. Kavafy je jedním z nejosobitějších a nejpronikavějších hlasů evropské poezie dvacátého století, který prostřednictvím lyrických evokací vzpomínkových vášní, imaginativních monologů a dramatických vyprávění o dávné minulosti své rodné Alexandrie vyvolává kouzelný vnitřní svět. Postavy z antiky promlouvají s výmluvnými autorovými přerušeními v básních jako "Anna Komnena" a "Nepochopil jsi", zatímco přesné dějinné okamžiky jsou nahlíženy s pocitem předtuchy, jako v "Březnových idách", "Bůh opouští Antonia" a "Neronova lhůta". A v básních, které čerpají z jeho vlastního života a okolí, Kavafy vzpomíná na nedovolené pokusy nebo pohledy na krásné mladé muže v "Jedné noci", "Tolik jsem se díval" a "Vchod do kavárny" a vytváří znamenité miniatury každodenního života ve "Starci" a "Z obchodu". Vítěz prestižní překladatelské ceny Harolda Mortona Landona za rok 2009.
Již více než sedmdesát let je nakladatelství Penguin předním vydavatelem klasické literatury v anglicky mluvícím světě. S více než 1 700 tituly představuje Penguin Classics globální knižní regál nejlepších děl napříč historií a napříč žánry a obory. Čtenáři této řadě důvěřují, že jim poskytne autoritativní texty obohacené o úvody a poznámky významných vědců a současných autorů, jakož i aktuální překlady oceňovaných překladatelů.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)