Umění ve světle svědomí: Osm esejů o poezii

Hodnocení:   (4,7 z 5)

Umění ve světle svědomí: Osm esejů o poezii (Marina Tsvetaeva)

Recenze čtenářů

Shrnutí:

Kniha obsahuje hluboké a vášnivé eseje známé ruské básnířky Mariny Cvetajevové, které se zabývají básnickými kolegy a jejich tvorbou z 20. a 30. let 20. století. Spojuje osobní postřehy s hlubokým porozuměním pro nuance poezie a doprovází je výběrem vlastních básní.

Klady:

Eseje jsou obohacující a osobní a ukazují jazykový cit Cvetajevové a její hluboký vztah k tématu poezie. Kniha obsahuje poutavé ukázky, zasvěcený úvod překladatelky Angely Livingstoneové a slovníček pojmů. Čtenáři oceňují autorčin vášnivý styl psaní a hluboký vhled do kolegů básníků.

Zápory:

Některým čtenářům mohou eseje připadat neakademické nebo náročné na styl. Také tragický životní příběh Cvetajevové může přidat vrstvu smutku, která může být pro některé skličující.

(na základě 4 hodnocení čtenářů)

Původní název:

Art in the Light of Conscience: Eight Essays on Poetry

Obsah knihy:

Marina Cvetajevová (1892-1941) byla spolu s Achmatovovou, Mandelštamem a Pasternakem jednou ze čtyř velkých ruských básníků 20. století.

Psala také vynikající prózu. Cvetajevová, obdařená "fenomenálně zvýšenou jazykovou citlivostí" (Josif Brodskij), se zabývala především povahou básnické tvorby a tím, co znamená být básníkem. K nejzajímavějším zkoumáním tohoto tématu patří eseje "Umění ve světle svědomí", její oduševnělá obhajoba poezie, "Básník o kritikovi", která jí vysloužila nepřátelství mnohých, a "Básník a čas", klíč k pochopení její tvorby.

Její bohatě rozmanité eseje poskytují nesrovnatelný pohled na poezii, básnický proces a na to, co znamená být básníkem. Tato kniha obsahuje kromě mnoha fascinujících témat i oslavu Pasternakovy poezie ("Liják světla") a úvahy o životě a díle dalších ruských básníků, jako byli Mandelštam a Majakovskij, a také velkolepou studii o Žukovského překladu Goethova "Erlkingu".

I v obdobích krajního osobního strádání si její dílo zachovalo smysl pro povznesenou energii a humor a překlady Angely Livingstonové přibližují anglicky mluvícímu čtenáři co nejvíce nenapodobitelný hlas Cvetajevové. Kniha "Art in the Light of Conscience", která poprvé vyšla v angličtině v roce 1992, obsahuje úvod překladatelky, textové poznámky a slovníček pojmů, jakož i revidované překlady dvanácti Cvetajevové básní o básnících a poezii.

Další údaje o knize:

ISBN:9781852248642
Autor:
Vydavatel:
Vazba:Měkká vazba

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Pozemská znamení: Moskevské deníky, 1917-1922 - Earthly Signs: Moscow Diaries, 1917-1922
Dojemná sbírka autobiografických esejů ruského...
Pozemská znamení: Moskevské deníky, 1917-1922 - Earthly Signs: Moscow Diaries, 1917-1922
Umění ve světle svědomí: Osm esejů o poezii - Art in the Light of Conscience: Eight Essays on...
Marina Cvetajevová (1892-1941) byla spolu s...
Umění ve světle svědomí: Osm esejů o poezii - Art in the Light of Conscience: Eight Essays on Poetry
Marina Cvetajevová: Cveta Tservinová: Zásadní poezie - Marina Tsvetaeva: The Essential...
Marina Cvetajevová: Základní poezie obsahuje...
Marina Cvetajevová: Cveta Tservinová: Zásadní poezie - Marina Tsvetaeva: The Essential Poetry
Vybrané básně - Selected Poems
Za Stalina mělo Rusko čtyři velké básníky, kteří vyjadřovali pocity utlačovaného lidu: Pasternak, Achmatovová, Mandelštam a Marina Cvetajevová...
Vybrané básně - Selected Poems
Po Rusku: (První zápisník) - After Russia: (The First Notebook)
Po Rusku (1928) je považována za vrchol tvorby kratších lyrických básní Mariny Cvetajevové...
Po Rusku: (První zápisník) - After Russia: (The First Notebook)
Pozemská znamení: Moskevské deníky, 1917-1922 - Earthly Signs: Moscow Diaries, 1917-1922
Marina Cvetajevová (1892-1941) patří spolu s Annou...
Pozemská znamení: Moskevské deníky, 1917-1922 - Earthly Signs: Moscow Diaries, 1917-1922
Báseň konce: 6 narativních básní - Poem of the End: 6 Narrative Poems
Marina Cvetajevová je dnes považována za jednu z největších básnířek dvacátého...
Báseň konce: 6 narativních básní - Poem of the End: 6 Narrative Poems
Dopis Amazonce - Letter to the Amazon
Literatura faktu. Z ruštiny přeložily A'Dora Phillips & Gaelle Cogan. Úvod Catherine Ciepiela. Stejně jako mnoho esejů a básní...
Dopis Amazonce - Letter to the Amazon
Po Rusku: (Druhý zápisník) - After Russia: The Second Notebook
V poslední sbírce Mariny Cvetajevové Po Rusku, která vyšla v Paříži třináct let před její smrtí,...
Po Rusku: (Druhý zápisník) - After Russia: The Second Notebook
Marina Cvetajevová: Cvetajevová: Základní poezie - Marina Tsvetaeva: The Essential Poetry
Marina Cvetajevová: Základní poezie obsahuje...
Marina Cvetajevová: Cvetajevová: Základní poezie - Marina Tsvetaeva: The Essential Poetry
Formy exilu - Forms of Exile
? Tato sbírka je cenná svou stálou věrností originálu, rozsahem básní a zejména množstvím předrevolučních básní. Emily Lygo, Moderní poezie v...
Formy exilu - Forms of Exile
Mladistvé verše - Youthful Verses
Básně v knize Mladistvé verše zahrnují období let 1913 až 1915, které bylo v životě Mariny Cvetajevové obdobím nebývalé svobody. Nedávno...
Mladistvé verše - Youthful Verses
Milníky - Milestones
Milníky (1922) jsou považovány za první zralou sbírku Mariny Cvetajevové a zůstávají jedním z vrcholů její básnické tvorby. Je to lyrický deník z roku 1916,...
Milníky - Milestones

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)