Hodnocení:
Kniha nabízí vedle překladů i sbírku klasických děl v původním jazyce, což někteří čtenáři ocení. U ostatních však dochází k nejasnostem kvůli přítomnosti děl s podobnými názvy, což vede k nenaplněným očekáváním.
Klady:⬤ Poskytuje originální texty s překlady
⬤ nabízí vhled do procesu překladu
⬤ cenný pro pochopení klasické literatury
⬤ zajímavý námět.
⬤ Není to, co někteří čtenáři očekávali, což vede ke zklamání
⬤ matoucí více titulů
⬤ náročný text i pro vzdělané rodilé mluvčí.
(na základě 4 hodnocení čtenářů)
The Art of War: A Step-by-Step Translation
Umění války je nejpřevratnější a nejrevolučnější kniha, která kdy byla o lidských konfliktech napsána. Kniha, napsaná v pátém století před naším letopočtem v období Válčících států ve starověké Číně a připisovaná legendárnímu mistru Sunovi (Sunzi), postavila na hlavu tradiční myšlení o válčení.
Obhajuje radikálně nový pohled na válčení, který nahrazuje tradiční pohled na válku jako na formu rituální oběti čistě praktickým a moderním pohledem. Podle Sunziho se válečných cílů dosahuje tvrdou praktičností, bitevní strategie se řídí spíše terénem, počasím a špionáží než čtením znamení a věšteb, cílem války je spíše zisk než sláva a nejvyšší formou vítězství je vítězství bez jakéhokoli boje.
Tato kniha zkušeného překladatelského týmu Peppera a Wanga vyjadřuje Umění války jednoduchým, současným jazykem, přičemž zůstává věrná rytmu a poetické struktuře čínského originálu. Klíčovým rysem knihy je inovativní překlad krok za krokem, který čtenáři umožňuje nejen číst anglickou verzi, ale získat hlubší poznatky z originálního textu, i když neumí čínsky nebo nečte.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)