Hodnocení:
Celkově čtenáři oceňují Colettino poutavé vyprávění a krásný styl psaní v knize Tulák, stejně jako její relativní téma nezávislosti a boje divadelního umělce ve Francii na počátku 20. století. Názory na překlad se však značně liší, někteří jej chválí, jiní vyjadřují zklamání a tvrdí, že se nepodařilo zachytit původní Colettinu prózu.
Klady:Okouzlující vyprávění, krásné a popisné psaní, působivá témata nezávislosti, silná hloubka postav a schopnost knihy rezonovat se současnými čtenáři.
Zápory:Nekonzistentní kvalita překladu, někteří čtenáři ji považovali za nudnou nebo s pomalým tempem, několik čtenářů mělo problémy s fyzickými výtisky (chybějící stránky, problémy s vazbou).
(na základě 42 hodnocení čtenářů)
The Vagabond
Od autorky knihy Gigi přichází příběh 33leté Ren e N r, která se nedávno rozvedla a hledá nový život jako vaudevillová umělkyně. Maxime, bohatý playboy, ji láká z cesty nezávislosti na pohodlí lásky a manželství.
Z fyzického i psychického odstupu provinčního turné se Ren e zamýšlí nad rozporuplnými potřebami bezpečí a svobody. Tulák, jeden z prvních a nejlepších feministických románů vůbec, je tou vzácnou věcí: skvělou knihou, která je zároveň inspirativní, prohlásila Erica Jong. Živý portrét života v pařížských hudebních salonech na počátku dvacátého století vznikl na základě autorčiných osobních zkušeností.
Román Colette z roku 1910 odráží její vlastní dobrodružství kočovné tanečnice i její snahu udržet rovnováhu mezi společenskou vážností a uměleckou svobodou. Toto vydání obsahuje nový autoritativní překlad jejího příběhu a informativní úvod Stanleyho Appelbauma.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)