Hodnocení:
Kniha nabízí ucelené životopisy japonských básníků a spisovatelů, takže je přístupná a poutavá i pro ty, kteří by od ní mohli očekávat příliš akademický přístup. Překlady japonské poezie do angličtiny přinášejí nový pohled a porozumění. Čtenáři se tak dozvídají o básnících, které dříve neznali.
Klady:Kniha je srozumitelná, obsahuje zajímavé a ucelené životopisy japonských básníků a spisovatelů a představuje nový pohled na japonskou poezii prostřednictvím anglických překladů. Pro mnohé čtenáře byla kniha poutavá a vyjádřili touhu dozvědět se o probíraných básnících více.
Zápory:Někteří čtenáři ji mohou zpočátku vnímat jako akademický text, který by mohl být obtížné dočíst, ale tato obava se po přečtení často zmírní. Nebyly zmíněny žádné výrazné zápory, ale jedním z nich může být počáteční váhání kvůli akademickému vzhledu knihy.
(na základě 4 hodnocení čtenářů)
World Within Walls: Japanese Literature of the Pre-Modern Era, 1600 1867"
Rodina Tokugawa vládla šógunátu od roku 1603 do roku 1867, vládla Japonsku a udržovala ostrovní stát v izolaci od zbytku světa po více než 250 let.
Donald Keene nahlíží do "zdí" izolace a pečlivě zaznamenává rozsáhlou literární tvorbu tohoto období, čímž poskytuje laickým čtenářům i vědcům definitivní dějiny předmoderní japonské literatury. Kniha Svět mezi zdmi zahrnuje období, kdy se japonská literatura začala dostávat k lidovému publiku - na rozdíl od elitních aristokratických čtenářů, na které byla dříve omezena.
Keene komplexně zpracovává každý z nových, populárních žánrů, které vznikly, včetně haiku, kabuki a duchaplné, městské prózy nově vzestupující třídy obchodníků.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)