Hodnocení:
Čušingura neboli Pokladnice věrných strážců je slavný japonský příběh, jehož ústředním tématem je věrnost, pomsta a čest. Vypráví příběh 47 roninů, kteří mstí svého pána po jeho vynucené sebevraždě. Kniha je uznávána pro svůj hluboký kulturní význam v Japonsku a pro své zobrazení samurajských hodnot, ačkoli předkládá morální nuance, které mohou být pro západní čtenáře složité k pochopení. Překlad Donalda Keena je oceňován pro svou srozumitelnost a účinnost při zprostředkování tohoto spletitého příběhu.
Klady:⬤ Hluboký kulturní vhled do japonských hodnot a historie.
⬤ Překlad Donalda Keenea je vynikající, jasný a plynulý.
⬤ Bohatě zpracovává témata věrnosti, oběti a morální složitosti cti samurajů.
⬤ Příběh je poutavý a udržuje čtenářův zájem, má několik dílčích zápletek.
⬤ Je považován za klasiku a doporučován zájemcům o japonskou literaturu a kulturu.
⬤ Zobrazovaná věrnost se může některým čtenářům, zejména těm ze Západu, zdát nezasloužená a náročná.
⬤ Některé aspekty samurajské kultury a formát loutkového divadla mohou být pro čtenáře bez základních znalostí obtížně plně docenitelné.
⬤ Nedostatek seznamů postav může čtenáře neznalé příběhu zmást.
⬤ Někteří čtenáři považovali knihu za „dobré čtení“ bez většího vzrušení.
(na základě 26 hodnocení čtenářů)
Chushingura (the Treasury of Loyal Retainers): A Puppet Play
"Čušingura" (Pokladnice věrných strážců), známá také jako příběh o čtyřiceti šesti (nebo čtyřiceti sedmi) "roninovi", je nejslavnějším a nejoblíbenějším japonským dramatem.
Bylo napsáno kolem roku 1748 jako loutková hra, dnes je známější díky představením divadla kabuki. Překlad původního textu Donalda Keena je zde uveden s novou předmluvou a úvodem a poznámkami, které čtenářům pomohou hru pochopit a vychutnat si ji.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)