Hodnocení:

Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 2 hlasů.
Translation and Literature in East Asia: Between Visibility and Invisibility
Překlad a literatura ve východní Asii: Sleduje problematiku překladu mezi čínštinou, japonštinou a korejštinou, jakož i překladu z těchto jazyků do evropských jazyků, s cílem porovnat kultury překladu ve východní Asii a sledovat některé jejich složité vzájemné vztahy.
Tato kniha znovu potvrzuje potřebu změny paradigmatu v teorii překladu, která by se zaměřila na jiné než evropské jazyky, a rozvíjí stávající práce v této oblasti tím, že zahrnuje širší spektrum literatury a vědy ve východní Asii.
Překlad a literatura ve východní Asii poprvé shromažďuje materiál věnovaný teorii a praxi překladu mezi východoasijskými jazyky a z nich.