Hodnocení:
V recenzích se odráží velké uznání pohádek Hermanna Hesseho, zejména chválí překlad Jakea Zipese a atmosféru. Mnoho čtenářů si příběhy užívalo a všímalo si jejich krásy a hloubky. Někteří se však vyjádřili, že příběhy nedosahují hloubky Hesseho slavnějších děl, jako je například „Siddhártha“, a několik z nich považovalo sbírku za méně působivou, než očekávali.
Klady:⬤ Skvělý překlad Jakea Zipese
⬤ nádherné dřevoryty
⬤ snadné čtení
⬤ konzistentní hlas autora
⬤ rozkošné a obohacující povídky
⬤ mistrovské psaní
⬤ dobře přijímané jako dárek
⬤ skvělé pro Hesseho sbírky.
⬤ Některé povídky jsou méně hluboké než Hesseho slavná díla
⬤ smíšené pocity z celkové kvality
⬤ několik povídek považováno za ponuré nebo méně působivé.
(na základě 52 hodnocení čtenářů)
The Fairy Tales of Hermann Hesse
Soubor dvaadvaceti pohádek nositele Nobelovy ceny, z nichž většina je poprvé přeložena do češtiny, ukazuje vliv německého romantismu, psychoanalýzy a východního náboženství na jeho autorský vývoj.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)