Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 8 hlasů.
Poems Under Saturn: Pomes Saturniens
První kompletní anglické vydání Verlainovy významné básnické prvotiny
Básně pod Saturnem jsou prvním kompletním anglickým překladem sbírky, která předznamenala, že Paul Verlaine (1844-1896) je básníkem slibným a originálním, který bude považován za jednoho z největších spisovatelů devatenáctého století. Nový překlad uznávaného současného básníka Karla Kirchweye věrně zachycuje opojnou směs klasické vzdělanosti a zemité smyslnosti v básních, jejichž rytmus a rým představují jeden z vrcholných úspěchů francouzského verše. Básně pod Saturnem, které jsou často antologizovány, se vracejí do kontextu, v němž se původně objevily, a svědčí tak o Verlainově zářivém talentu, pro který je oslavován.
V básních se s předčasnou virtuozitou mísí tělesná přitažlivost s touhami ducha. Řecké a hinduistické mýty ustupují intimním erotickým meditacím a zlomyslně satirickým portrétům společnosti, mytologické krajiny se střídají s drsným vyprávěním o Paříži poloviny 19. století, vize štěstí se střídají s nočními můrami hlubokého odcizení a skutečné i smyšlené postavy - včetně Achilla, Valmikiho, Karla Velikého a zlovolného španělského krále Filipa II. - jsou námětem mimořádně ambiciózního mladého básníka.
Básně pod Saturnem představují mimořádnou oddanost a intenzivní hudebnost umělce, pro něhož poezie zůstala jedinou opravdovou vášní.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)