Hodnocení:
Tato kniha má od uživatelů smíšené hodnocení. Mnozí chválí její efektivní metodu učení se kandži, zatímco někteří kritizují její uspořádání a nutnost zakoupení více svazků. Uživatelé považují metodu za účinnou při zapamatování si kandži pomocí mnemotechnických pomůcek, ale někteří také uvádějí problémy se stavem knihy po příchodu a použitelností verze pro Kindle. Celkově se shoda přiklání k tomu, že se jedná o dobrý zdroj informací pro nadšené studenty japonštiny.
Klady:⬤ Efektivní výuková metoda využívající mnemotechnické pomůcky
⬤ srozumitelná vysvětlení
⬤ pomáhá při zapamatování a pochopení kandži
⬤ nezbytná pro vážné studenty jazyka
⬤ doporučeno pro samostudium a vysokoškolské vzdělávání
⬤ dodáváno v dobrém stavu (pro některé uživatele).
⬤ Organizační problémy mezi jednotlivými svazky
⬤ některé negativní zkušenosti s fyzickým stavem knih
⬤ neužitečná verze pro Kindle
⬤ nutnost zakoupit více svazků vnímána jako nevýhoda
⬤ někteří ji považují za zbytečnou, pokud je cílem pouze příležitostné studium jazyka
⬤ odkazy mohou být obtížně srozumitelné.
(na základě 28 hodnocení čtenářů)
Remembering the Kanji 2: A Systematic Guide to Reading the Japanese Characters
V návaznosti na první díl knihy Zapamatuj si kandži poskytuje tato práce studentům užitečné nástroje pro učení výslovnosti kandži. Za notoricky známou nejednotností ve způsobu, jakým japonština začala vyslovovat znaky, které obdržela z Číny, se skrývá několik ucelených vzorců. Rozpoznání těchto vzorců a jejich uspořádání do logického pořadí může výrazně snížit množství času stráveného hrubým memorováním zvuků nesouvisejících s psanou formou.
Mnohé z "primitivních prvků" neboli stavebních kamenů použitých při kreslení znaků slouží také k označení "čínského čtení", které konkrétní kandži používají, především ve složených výrazech. Naučit se jedno z kandži, které takový "signální primitiv" používá, umožňuje naučit se celou skupinu najednou. Kniha Zapamatuj si kandži 2 tímto způsobem rozvádí rozmanitost fonetických vzorů a nabízí užitečné rady, jak se efektivně a racionálně naučit čtení, které by se jinak mohlo zdát zcela náhodné. Jednotlivé rámečky odkazují ke kandži na alternativní čtení a k rámečku ve svazku 1, ve kterém byl význam a zápis kandži poprvé představen.
Paralelní systém výslovnosti kandži, jejich „japonské čtení“, používá původní japonská slova přiřazená k jednotlivým čínským znakům. Přestože se tyto znaky učí snadněji díky přiřazení významu k jednomu slovu, autor vytváří jakousi fonetickou abecedu jednoslabičných slov, z nichž každé je spojeno s jednoduchým japonským slovem, a ukazuje, jak je lze kombinovat, aby pomohly zapamatovat si zvláště obtížnou slovní zásobu.
Čtvrté vydání bylo aktualizováno a zahrnuje 196 nových kandži, které vláda schválila v roce 2010 jako kandži pro všeobecné použití.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)