Hodnocení:
Kniha je překladem Hésiodovy Theogonie, doplněným rozsáhlými poznámkami a vysvětlivkami. Mnozí čtenáři oceňují informativnost textu a způsob uspořádání složitých mytologických vztahů, někteří však kritizují čtivost a kvalitu překladu, stejně jako problémy s pravopisem a formátem v některých vydáních.
Klady:⬤ Rozsáhlý poznámkový aparát
⬤ poskytuje jasné vysvětlení obtížných řádků
⬤ obsahuje užitečný úvodní materiál a slovníček pojmů
⬤ vhodný pro ty, kdo s řeckou mytologií začínají
⬤ podrobné informace o řeckých bozích a příbězích
⬤ užitečné pro akademické nebo hloubkové studium.
⬤ Pro někoho obtížně čitelná
⬤ obsahuje pravopisné chyby a postrádá řádnou korekturu
⬤ přemíra poznámek pod čarou narušuje plynulost čtení
⬤ některá vydání jsou zavádějící, pokud jde o obsah
⬤ problémy se sexistickými motivy v překladu
⬤ nemusí být vhodná pro příležitostné čtenáře.
(na základě 34 hodnocení čtenářů)
Theogony
Tento překlad obsahuje úvod, komentář a interpretační esej a četné poznámky a komentáře, které přibližují historii a pozadí eposu a mytologický kontext, do něhož je zasazen.
Hésiodovo přímočaré vyprávění o rodinném konfliktu mezi bohy je nejlepším a nejstarším dokladem toho, čemu staří Řekové věřili o počátku světa. Obsahuje Hésiodovy „Práce a dny“, řádky 1-201, a materiál z Apollodorovy knihovny.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)