Hodnocení:
Tato sbírka Rúmího poezie se setkala s převážně kladnými ohlasy pro své krásné podání, zasvěcené překlady a hloubku obsahu. Mnozí čtenáři oceňují práci překladatele Colemana Barkse a líbí se jim fyzická stránka knihy. Někteří zákazníci však byli zklamáni, když zjistili, že kniha neobsahuje překlady do perštiny.
Klady:⬤ Krásná prezentace a kompaktní velikost
⬤ vynikající překlady Colemana Barkse
⬤ zasvěcený obsah s informativními poznámkami pod čarou
⬤ skvělé jak pro nové čtenáře, tak pro milovníky Rúmího
⬤ dobře sestavená kniha s krásnou grafikou a záložkou se stužkou.
Neobsahuje perskou verzi, což může některé čtenáře hledající originální texty zklamat; pro některé je pochopení súfijských témat zpočátku náročné.
(na základě 48 hodnocení čtenářů)
Rumi: Poems
Sbírka v nádherném přebalu s pevnou vazbou, která vychází z široké škály překladů Rúmího hluboce dojemné, smyslně živé poezie.
Poezie středověkého perského mudrce Rúmího v sobě spojuje lyrickou krásu s duchovní hloubkou, smyslem pro vytržení a bystrým vědomím lidského utrpení způsobem, který přímo oslovuje současné publikum.
Rumi byl vyškolen v súfismu - mystické tradici islámu - a založil súfijský řád, který je u nás známý jako vířící dervišové, kteří jako součást své duchovní oddanosti používají tanec a hudbu. Mnoho Rumiho básní vypovídá o touze po extatickém spojení s božským Milovaným. Jeho obrazy však překvapivě spojují posvátné a pozemské a popisují božskou lásku živým lidským způsobem.
Knihovna Everyman's Library sleduje nejvyšší výrobní standardy, tiskne na bezkyselinovém papíře krémové barvy, má celoplátěné obaly s dvoubarevnou ražbou fólií, ozdobné předsádky, značky z hedvábné stuhy, půlkruhové hřbety evropského stylu a plnobarevný ilustrovaný přebal.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)