Hodnocení:

Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 4 hlasů.
Against Nature (riverrun editions) - a new translation of the compulsively readable cult classic
Kultovní román o dekadenci fin de siècle, který inspiroval Oscara Wilda'Bude to největší fiasko roku - ale je mi to jedno! Bude to něco, co ještě nikdo nikdy neudělal. Titulní strana prvního kompletního anglického překladu Against Nature (ve francouzštině vyšel pod názvem À Rebours) obsahovala titulek „kniha, kterou miloval Dorian Gray a která inspirovala Oscara Wildea“.
Wilde prohlásil, že je to jeden z nejlepších románů, které kdy četl. Je to příběh Jeana des Esseintes, posledního z hrdého a vznešeného rodu, který se ze znechucení nad měšťáckou společností stáhne ze světa a vede život založený na kultivaci smyslů prostřednictvím umění. Des Esseintes destiluje parfémy z nejvzácnějších olejů a esencí, vytváří zahradu s jedovatými květinami, zasazuje drahokamy do želvího krunýře natřeného zlatem a plánuje zkorumpovat pouličního uličníka, dokud se neponíží natolik, že spáchá vraždu.
Des Esseintesova estetická pouť je popsána do nejmenších realistických detailů a byla všeobecně považována za průvodce dekadencí. Tento vlivný román nyní vychází v novém překladu Thea Cuffeho a obsahuje předmluvu Luca Santeho.