Hodnocení:
Kniha je silnou básnickou sbírkou Juana Felipeho Herrery, která mistrně spojuje společenskou problematiku s uměleckým vyjádřením. Recenzenti oceňují Herrerovu schopnost spojit modernismus a dvojjazyčný dialog a vytvořit působivé protestní básně vedle hravějších, nápaditějších děl. Zatímco mnozí čtenáři považují poezii za povznášející a poutavou, někteří vyjadřují nesouhlas, zejména ti, kteří se o poezii zajímají méně.
Klady:⬤ Silný společenský komentář k tématům, jako je násilí a nespravedlnost.
⬤ Umělecké a experimentální využití jazyka.
⬤ Dvojjazyčné básně, které umocňují čtenářský zážitek.
⬤ Emocionální hloubka a silná obraznost.
⬤ Různé styly a tóny, vyvažující protest a hravost.
⬤ Pro některé čtenáře může být styl obtížný nebo nesouvislý.
⬤ Nepřiláká ty, kteří nejsou příznivci poezie.
⬤ Někteří mají pocit, že v některých básních chybí ucelený význam.
(na základě 12 hodnocení čtenářů)
Notes on the Assemblage
Knihy, které milujeme v roce 2016 - The New Yorker
Nejlepší básnické sbírky roku 2015 - The Washington Post
Nejlepší knihy roku 2015: Poezie - Library Journal
Nejlepší knihy roku 2015 - Best Books of 2015 - NPR Books.
16 nejlepších básnických knih roku 2015 - BuzzFeed Books NPR.
Juan Felipe Herrera, první latinskoamerický laureát poezie Spojených států a syn mexických přistěhovalců, vyrůstal na migrantských polích v Kalifornii.
Tato sbírka nových děl prvního latinskoamerického laureáta básnické ceny, bujará a sociálně angažovaná, reflexivní a léčivá, překypuje široce otevřenou vizí a těžce nabytou moudrostí básníka, jehož životní a tvůrčí oblouk překlenul kulturní propasti v nekonečném křížení, snění a zase zpět.
Letos) Juan Felipe Herrera Poznámky o asambláži byl žebříkem naděje... -- Ada Lim n, The New Yorker
Rodina Juana Felipeho Herrery se během jedné generace změnila z přistěhovaleckého dělníka na laureáta básnické ceny Spojených států. Jedna generace. Jsem rozhodný odpůrce mýtu o Horatio Algerovi, který se snaží vytáhnout sám sebe nahoru, ale Herrerův příběh je příběhem epických amerických rozměrů. Hlavy vytesané do mé vlastní hory Rushm by byly Cesar Chavez, Dolores Huerta, Frida Kahlo, El Chapul n Colorado, Selena a Juan Felipe Herrera. Zápisky ze sbírky dále vytyčují Herrerovo místo v americkém písemnictví. -- David Tomas Martinez
Doma mezi polními dělníky, námezdními otroky, bezdomovci, malými dětmi, starými lidmi, umělci, tradicionalisty, avantgardou, studenty, vědci a vězni je dvojjazyčný Juan Felipe Herrera skutečný: populistický poklad. Své jmenování laureátem poezie USA bude vykonávat se stejnou energií, bystrostí, vášní, soucitem, nasazením a hravostí, jakou vždy ztělesňovalo jeho umění a život. Bravo Bravo -- Al Young
Zatímco reportéři vám mohou sdělit, co, kdy a kde se děje ve válce, básník s obrovským nadáním Juana Herrery vám může dát její duši. -- Ishmael Reed
Jsem hrdý na to, že Juan Felipe Herrera byl jmenován laureátem poezie Spojených států amerických, a přináší tak svůj pravdivý a krásný hlas nám všem. Jako první Chicano Laureate posílí všechny rozmanité kultury. -- Janice Mirikitani
Herrera je... někdy hermetický, divoce vynalézavý, vždy nepředvídatelný básník, jehož dílo vzbuzuje pozornost už jen svým stylem... Mnoho básníků od šedesátých let sní o novém hybridním umění, zčásti ústním, zčásti psaném, zčásti anglickém a zčásti ještě jiném: o umění zakotveném v etnické identitě, poháněném kolektivní hrdostí, ale zároveň také neredukovatelně individuálním. Mnoho básníků se pokoušelo takové umění vytvořit: Herrera je jedním z prvních, kterým se to podařilo. -- The New York Times
Herrera má neobvyklou schopnost psát přesvědčivé politické básně, které jsou tak osobně procítěné, jak jen básně mohou být. -- National Public Radio
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)