Hodnocení:
Recenze knihy Gunthera Grasse Plechový bubínek vyzdvihují složitý příběh, bohatou symboliku a jedinečnou postavu Oskara Matzeratha, který se zabývá tématy dětství, traumatu a absurdity života. Mnozí čtenáři oceňují nápaditost a hloubku, kterou příběh představuje, pro některé je však obtížné jej sledovat kvůli jeho délce, množství postav a netradičnímu stylu vyprávění. Nedávný překlad je obecně chválen za zachování významu a složitosti původního textu.
Klady:⬤ Mistrovské psaní a poetická struktura.
⬤ Hluboce nápadité a složité postavy, zejména Oskar.
⬤ Bohatý historický a kulturní kontext druhé světové války.
⬤ Nový překlad, který přináší nové pohledy.
⬤ Četné nezapomenutelné scény a alegorická hloubka.
⬤ Zdlouhavé a místy nudné vyprávění.
⬤ Příliš mnoho postav může být matoucích.
⬤ Pro někoho mohou být témata šokující nebo nechutná.
⬤ Nekonvenční styl vyprávění může být obtížné sledovat.
⬤ Někteří čtenáři mají pocit, že příběh uspokojivě neuzavírá všechny dějové linie.
(na základě 153 hodnocení čtenářů)
The Tin Drum
Plechový bubínek, jeden z největších románů dvacátého století, vyšel ve vynikajícím překladu Ralpha Manheima v roce 1959. Stal se bestsellerem a katapultoval svého mladého autora do popředí světové literatury.
U příležitosti padesátého výročí vydání originálu přichází nakladatelství Houghton Mifflin Harcourt spolu s Grassovými nakladateli po celém světě s novým překladem tohoto klasického románu. Breon Mitchell, uznávaný překladatel a odborník, čerpal z mnoha zdrojů: z bohaté a podrobné odborné literatury, z celé řady nově dostupných referenčních prací a od samotného autora. Výsledkem je překlad, který věrněji zachycuje Grassův styl a rytmus, obnovuje vynechané pasáže a plněji odráží složitost původního díla.
Po padesáti letech The TIN DRUM získal na síle a významu. Všechny Grassovy úžasné evokace jsou stále přítomné a stále úžasné: Oskar Matzerath, nezdolný bubeník, jeho babička Anna Koljaiczeková, jeho matka Agnes, Alfred Matzerath a Jan Bronski, jeho domnělí otcové, Oskarovi trpasličí přátelé - Bebra, velký cirkusový mistr, a Roswitha Raguna, slavná somnambulka; sestra Scholastika a sestra Agáta, velebný otec Wiehnke; Greffovi, Schefflerovi, Herr Fajngold, všichni Kašubové, Poláci, Němci a Židé - čekající na své objevení a znovuobjevení.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)