Hodnocení:
Recenze hry Dáma od moře ukazují na různé názory na tuto hru. Mnozí čtenáři považují charakteristiku postav a témata za poutavá, zejména psychický stav Ellidy a zkoumání manželství a genderových rolí. Kritika však také poukazovala na zastaralost hry a kvalitu fyzického tisku knihy, přičemž někteří vyjadřovali zklamání nad kvalitou překladu a zpracování.
Klady:⬤ Poutavé postavy a témata, zejména psychologie Ellidy
⬤ příjemné a zábavné čtení
⬤ zkoumá hluboké společenské otázky týkající se genderových rolí a lásky
⬤ silné emocionální projevy
⬤ pro některé čtenáře byla hra překvapivá a přínosná.
⬤ Některými čtenáři považována za zastaralou
⬤ vnímána jako příliš dramatická či operní
⬤ problémy s kvalitou fyzického tisku
⬤ určitá nespokojenost s překladem
⬤ několik čtenářů shledalo, že neodráží Ibsenova nejlepší díla.
(na základě 13 hodnocení čtenářů)
The Lady from the Sea
Uzavřená půda. Bez moře. Za zdmi svého domova ve fjordu, kde jí manžel doktor Wangel nabízí jistotu rodiny a zodpovědnosti, je Ellida neustále přitahována k moři, odkud se vrací její dávná láska - slibující extázi z neznáma. Udusí se na souši, nebo najde svobodu na moři?
Dáma od moře (1888) znamenala zlom v Ibsenově spisovatelské kariéře, neboť se v ní i ve hrách, které po ní následovaly, zabýval více individuálními osudy než obecnými morálními či společenskými zásadami. V tomto novém překladu, který měl premiéru v londýnském divadle Almeida, vdechuje Pam Gems tomuto klasickému dramatu nový osvěžující život.
Nová verze Ibsenova lyrického mistrovského díla, kterou Pam Gemsová přeložila, měla premiéru v londýnském divadle Almeida v roce 2003.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)