Hodnocení:
Kniha „Ze Země na Měsíc“ od Julese Verna je směsicí vědeckého bádání a satiry a u čtenářů vyvolává smíšené reakce. Zatímco někteří chválí její zábavnou premisu a nápadité vyprávění, jiní kritizují její technické zaměření a problémy s překladem, které snižují zážitek z četby.
Klady:Kniha je považována za úchvatné a humorné čtení, které ukazuje Verneovu působivou představivost a předvídavost ohledně moderní vědy. Mnozí čtenáři považují vyprávění za zábavné, vyzdvihují jeho satirické prvky a současnou aktuálnost. Čtenáři oceňují vizionářské koncepty a historické souvislosti, které jsou v příběhu prezentovány. Vydání Bantam Classics je označováno za dobrý překlad.
Zápory:Kritika se objevuje kvůli velkému důrazu na technické detaily a matematické výpočty, které mohou zastínit vyprávění a způsobit, že některé pasáže působí suše a bez napětí. Mnozí považují vývoj postav a dialogy za slabé nebo karikující. Některé překlady byly považovány za špatné a některá vydání měla problémy s formátováním, například pravopisné chyby a neodsazené odstavce, což ovlivňovalo celkový dojem z četby.
(na základě 98 hodnocení čtenářů)
From the Earth to the Moon: Or a Cannon for Peace
Impey Barbicane si usmyslel, že vyrobí největší dělo ze všech - výkonné dělo ne pro válku, ale pro mír, vyrobené tak, aby nestřílelo na nepřítele, ale na povrch Měsíce.
"Mír, konečně mír Ale teď už nikdo nepotřebuje výrobce děl... a já svou práci miluju a umím ji dělat dobře.
Kdyby tak existovala děla pro mír, dokázal bych je vyrobit lépe než kdokoli jiný. " To byly myšlenky Impeye Barbicana, když se díval na Měsíc, který mu vnukl geniální nápad: vyrobí nejlepší dělo na světě, dělo, které rozšíří lidské vědomosti Vyrobené ne proto, aby bojovalo s nepřítelem, ale aby vystřelilo granát na povrch Měsíce To by skutečně bylo dělo míru.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)