Hodnocení:
Kniha představuje jedinečný a poutavý pohled na souvislosti mezi Wittgensteinovou filozofií a spisovateli 20. století, se zvláštním důrazem na básnický jazyk a jeho složitost. Zatímco někteří čtenáři chválí její pronikavou analýzu a hloubku, jiní ji kritizují pro domnělé nedostatky v argumentaci a souvislostech mezi probíranými autory.
Klady:Mnozí čtenáři považují knihu za pronikavou a poutavou, oceňují její analytickou hloubku a způsob, jakým propojuje Wittgensteinovu filozofii se současnou poezií. Obzvláště chváleny jsou detailní četby obtížných autorů a kniha je oceňována za zachycení podstaty Wittgensteinova vlivu na jazyk a poezii.
Zápory:Kritici namítají, že souvislosti mezi Wittgensteinem a dalšími spisovateli, jako jsou Steinová a Beckett, jsou chatrné a postrádají opodstatnění. Někteří se domnívají, že Perloffovy interpretace jsou příliš zjednodušené nebo obyčejné a nezabývají se složitějšími teoriemi jazyka a významu.
(na základě 11 hodnocení čtenářů)
Wittgenstein's Ladder: Poetic Language and the Strangeness of the Ordinary
Marjorie Perloffová, jedna z našich nejvýznamnějších kritiček poezie dvacátého století, tvrdí, že Ludwig Wittgenstein poskytl spisovatelům radikálně novou estetiku, klíč k rozpoznání nevyhnutelné podivnosti běžného jazyka. Perloffová bere vážně Wittgensteinovu poznámku, že „filosofie by měla být skutečně psána pouze jako forma poezie“, a začíná pojednáním o Wittgensteinovi jako „básníkovi“. Dozvídáme se, že poetika každodenního života je všechno, jen ne banální.
„Tato kniha se vyznačuje jasností a inteligencí, kterou od Marjorie Perloffové očekáváme. --Linda Munková, American Literature.
„(Perloffová) brilantně adaptovala Wittgensteinovo pojetí významu a užití na analýzu současné poezie jazyka.“ - Linda Vorisová, Boston Review.
“ Wittgensteinův žebřík nabízí významný vhled do současného stavu poezie, literatury a literární vědy. Perloff zdůrazňuje vitalitu čtení a přemýšlení o poezii a naprostou nutnost překonávat hranice, které vymezují a omezují naše světy.“ - David Clippinger, Chicago Review.
„Majorie Perloffová udělala pro osvětlení našeho chápání básnického jazyka dvacátého století víc než snad kterýkoli jiný kritik..... Zábavná, vtipná a především velmi originální.“ - Willard Bohn, Sub-Stance.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)