Výšiny Malinovka: Nový překlad

Hodnocení:   (4,6 z 5)

Výšiny Malinovka: Nový překlad (Ivan Goncharov)

Recenze čtenářů

Shrnutí:

Recenze Gončarovovy knihy Výšiny Malinovka vyzdvihuje, že příběh klade důraz na vývoj postav před rychlým dějem a zkoumá vnitřní život a filozofii malých postav, které se odehrávají především na venkovském sídle. Hlavní hrdina Raisky je vykreslen jako neklidný intelektuál, jehož životní volby a vztahy jsou hybnou silou vyprávění. Přestože je kniha rozvláčná a odvíjí se pomalu, nabízí hlubokou emocionální angažovanost a zamyšlení nad lidskou zkušeností.

Klady:

Dobře propracované postavy s bohatým vnitřním životem a motivacemi.
Emocionální a filozofická hloubka, která podněcuje k zamyšlení a reflexi.
Snadno sledovatelný děj i přes délku knihy.
Silný vztah k postavám dává pocit investice do jejich příběhů.

Zápory:

Pomalé tempo může odradit některé čtenáře, kteří dávají přednost akčním zápletkám.
Zdlouhavé popisy mohou někdy způsobit nudné čtení.
Někomu může Raiskyho sebestřednost připadat frustrující a otravná.

(na základě 1 hodnocení čtenářů)

Původní název:

Malinovka Heights: New Translation

Obsah knihy:

První nezkrácené vydání Gončarovova mistrovského díla, které autor dokončoval dvacet let. Nový překlad je dílem oceňovaného překladatele Stephena Pearla.

Po univerzitních studiích a krátkém působení v armádě a ve státní správě si třicetiletý Boris Pavlovič Raiskyj užívá života umělce, často se pohybuje v petrohradských elegantních kruzích, piplá se se svými obrazy, hraje si na hudební nástroje a zaobírá se myšlenkami na napsání románu. Ale pro muže, jako je on, který zatím ničeho nedosáhl a podle vlastního přiznání „není zrozen k práci“, se shon hlavního města ukáže jako příliš velký, a tak se rozhodne odjet na své venkovské sídlo Malinovku. Doufá, že tam znovu objeví radosti prostšího a autentičtějšího života - když se však citově zaplete se svou krásnou sestřenicí Věrou a setká se s nebezpečným volnomyšlenkářem Markem Volokhovem, je připravena půda pro řetězec událostí, které povedou ke zklamání, konfrontaci a nakonec k tragédii.

Román Malinovské výšiny (dříve překládaný do češtiny jako Propast), který vznikl dvacet let před prvním vydáním v roce 1869 a který autor považoval za své nejlepší dílo, je Gončarovovým vrcholným románovým dílem a triumfem psychologického vhledu. Gončarovův poslední román, který je zde poprvé představen v nezkrácené podobě v novém, brilantním překladu Stephena Pearla, si zaslouží být znovu hodnocen jako jedno z nejvýznamnějších děl ruské literatury devatenáctého století.

Další údaje o knize:

ISBN:9781847498380
Autor:
Vydavatel:
Vazba:Měkká vazba
Rok vydání:2020
Počet stran:800

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Výšiny Malinovka: Nový překlad - Malinovka Heights: New Translation
První nezkrácené vydání Gončarovova mistrovského díla, které autor dokončoval dvacet let. Nový...
Výšiny Malinovka: Nový překlad - Malinovka Heights: New Translation
Oblomov
Tento mistrovský portrét úpadku vyšší třídy, napsaný se sympatickým humorem a soucitem, proslavil Ivana Gončarova po svém vydání v roce 1859 po celém Rusku. Ilja Iljič Oblomov je...
Oblomov
Oblomov: Nový překlad - Oblomov: New Translation
Nový, oceňovaný překlad populárního Gončarovova mistrovského díla Oblomov, bohatý na situační komiku, psychologickou...
Oblomov: Nový překlad - Oblomov: New Translation
Stejný starý příběh: Nový překlad - Same Old Story: New Translation
Stejně starý příběh - Gončarovův první román, který o dvanáct let předchází jeho mistrovské...
Stejný starý příběh: Nový překlad - Same Old Story: New Translation
Oblomov by Ivan Gončarov, Beletrie - Oblomov by Ivan Goncharov, Fiction
OBLOMOVŮV SEN: V jídelně - elegantní a zároveň prostě zařízené místnosti - plápolal...
Oblomov by Ivan Gončarov, Beletrie - Oblomov by Ivan Goncharov, Fiction
Oblomov: J. Hogartha z ruštiny přeložil - Oblomov: Translated From The Russian By C. J...
Tato kniha je výsledkem naší snahy přispět k zachování a...
Oblomov: J. Hogartha z ruštiny přeložil - Oblomov: Translated From The Russian By C. J. Hogarth
Oblomov
Gončarovova jemná satira na nedostatky ruské šlechty a byrokracie 19. století se mění v něco hlubšího a bohatšího než satiru, když zkoumá charakter hlavního hrdiny, jehož ústavní letargie...
Oblomov
Neobyčejný příběh - An Uncommon Story
Gončarov byl předním ruským spisovatelem 50. let 19. století a jako autor Stejné staré povídky byl považován za „skutečného dědice Nikolaje...
Neobyčejný příběh - An Uncommon Story
Seriózní omyl a zlá nemoc: První český překlad - A Serendipitous Error and an Evil Malady: First...
Je zimní večer a Jegor Adujev, potomek bohaté...
Seriózní omyl a zlá nemoc: První český překlad - A Serendipitous Error and an Evil Malady: First English Translation
Stejný starý příběh - The Same Old Story
„Nový překlad Gončarovova románu „Obyknovennaja istoria“ od Stephena Pearla seznámí anglicky mluvící čtenáře s ruskou...
Stejný starý příběh - The Same Old Story
Oblomov: Ivan Gončarov, beletrie - Oblomov by Ivan Goncharov, Fiction
OBLOMOVŮV SEN: V jídelně - elegantní a zároveň prostě zařízené místnosti - plápolal veselý...
Oblomov: Ivan Gončarov, beletrie - Oblomov by Ivan Goncharov, Fiction
Oblomov
Ivan Gončarov byl ruský spisovatel, který se literárně proslavil až později, po více než třicetileté kariéře ve státní správě. Jeho první román "Obyčejný příběh" měl jednoznačný...
Oblomov
Společný příběh: Obyknovennaya Istorya - A Common Story: Obyknovennaya Istorya
Obyčejný příběh je románová prvotina Ivana Gončarova, napsaná v...
Společný příběh: Obyknovennaya Istorya - A Common Story: Obyknovennaya Istorya
Propast by Ivan Gončarov, Beletrie, Klasika - The Precipice by Ivan Goncharov, Fiction,...
Ivan Alexandrovič Gončarov byl jedním z předních členů...
Propast by Ivan Gončarov, Beletrie, Klasika - The Precipice by Ivan Goncharov, Fiction, Classics

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)