Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 2 hlasů.
Tamm Shud: How the Somerton Man's Last Dance for a Lasting Life Was Decoded -- Omar Khayyam Center Research Report
(Poznámka k aktualizaci z roku 2024: Podrobnou novou aktualizaci interpretace kódu muže ze Somertonu v kontextu nových zjištění navržených a oznámených v roce 2022 a později o totožnosti muže ze Somertonu jako Carla Webba naleznete ve výzkumné zprávě OKCIR z roku 2024 na stránkách OKCIR s názvem „The Somerton Man Carl Webb's WWII Death Poems Staged in His Eternal Shadow-Show ‚Tamám Shud‘ -- A Lasting J. C. Williamsonian Suicide Mystery Play Still Staging, Now Featuring Us, from the Somerton Beach in Australia Since Its Opening on the November 30 1948“. Tisková zpráva k témuž byla zveřejněna 15. dubna 2024 pod názvem: „Zbytek záhady případu muže z australského Somertonu vyřešen pomocí jeho vlastního kódu, jak byl rozluštěn v roce 2021, hlásí sociolog OKCIR.“ Publikace z roku 2021 má stále důkazní hodnotu, neboť dokumentuje, jak rozluštění kódu Somertonského muže v roce 2021, které předcházelo zjištěním z roku 2022, předjímalo navrhovaná zjištění z roku 2022 a jejich výsledky. )
V této výzkumné zprávě OKCIR hermeneutický sociolog, chajjámovský učenec a zakládající ředitel Centra Omara Chajjáma pro integrativní výzkum (OKCIR), doktor Mohammad H. (Behrooz) Tamdgidi, uvádí, že vyřešil záhadu kódu spojeného s případem takzvaného „Somertonského muže“ neboli „Tamám Šud“.
Záhadný kód na zadní straně prvního vydání Rubajátu Omara Chajjáma od Edwarda FitzGeralda - nalezený několik měsíců po smrti Somertonského muže (TSM) v australském South Adelaide v prosinci 2011 - je v angličtině. 1. prosince 1948 -- byl na zadní straně jeho výtisku Rubajátu zápis o sebevražedném rozjímání a plánování, který si poeticky sepsal ve formě čtyřverší a v němž uvedl podstatu toho, proč a jak plánoval provést záměrně tajemstvím obestřenou sebevraždu jako svůj poslední tanec za trvalý život. Šifra byla tvůrčí DNA jeho sebevražedného plánu.
Byl napsán transliteračním stylem „Tamám šud“ - v tomto případě nikoli z perštiny, ale z arabštiny, kterou musel znát buď nativně díky tomu, že pocházel z etnicky rozmanitého a široce jazykově vybaveného ruského Kavkazu, a/nebo díky svému vzdělání a výcviku. Jinými slovy, vytržený kousek „Tamám Shud“ nalezený v kapse kabátu TSM posloužil nejen jako drobek vedoucí k jeho dopisu na rozloučenou, ale také jako klíč k rozluštění kódu.
DNA je samoreplikující se látka, která reprodukuje základní strukturu látky. TSM „kód“ nabízí DNA jeho posledního tanečního vystoupení na veřejnosti v naději na trvalý život, který byl načrtnut uprostřed jeho zdravotního utrpení. Přemýšlel o svém životě, nevyléčitelné nemoci a očekávané blízké smrti, zatímco četl významy sdělované o životě a smrti ve FitzGeraldově překladu Rubajátu Omara Chajjáma - uměleckého díla, které TSM nabídlo praktický a osvědčený příklad toho, jak člověk může fyzicky zemřít, ale navždy přetrvat v lidské paměti a duchu.
Tato zpráva se soustředí především na rozluštění kódu TSM, ale získané poznatky pak slouží ke stručnému novému osvětlení jednoho a/nebo druhého alternativního širšího příběhu toho, co se odehrálo v Adelaide v roce 1948, v letech, která tomu předcházela, a v desetiletích následujících. Zpráva vybízí čtenáře, aby se znovu zamysleli nad významem poezie Omara Chajjáma pro tento případ, a také klade relevantní otázku týkající se dalšího záhybu záhady, totiž proč trvalo tak dlouho rozluštění kódu, který mohl být ve skutečnosti rozluštěn mnohem dříve?
Případ Somertonského muže nebo Tamáma Šúda pro nás má důležité ponaučení, které přesahuje hranice osobních potíží muže a jeho známých, a vybízí nás, abychom využili svou sociologickou představivost ke zkoumání těchto potíží ve vztahu k veřejným problémům, které se nás všech týkají i mimo australské břehy a mimo národní a oborové zdi, které rozdělují naše životy, univerzity a vědecké metody ve prospěch transkulturních a transdisciplinárních způsobů zkoumání.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)