Hodnocení:
Kniha nabízí jedinečný pohled na lásku, kulturu a jazyk prostřednictvím zkušeností Číňanky Čuang, která byla vyslána do Londýna. Kombinuje humor, filozofii a dojemný příběh, který zkoumá složitost vztahů napříč kulturními rozdíly. Styl psaní odráží Zhuanginu cestu za poznáním angličtiny a orientací v novém prostředí, což z něj činí poutavé čtení.
Klady:⬤ Jedinečný a působivý koncept zkoumající kulturní rozdíly.
⬤ Velmi čtivý a poutavý styl psaní.
⬤ Humorné a filozofické prvky jsou dobře zakomponovány.
⬤ Poskytuje vhled do zkušeností člověka, pro kterého není angličtina rodilým mluvčím.
⬤ Silný vývoj postav a emocionální hloubka.
⬤ Svěží hlas v žánru romance mezi Východem a Západem.
⬤ Nabízí humor a poučení o lásce a vztazích.
⬤ Děj může být předvídatelný a řídí se klišé.
⬤ Někomu mohou sexuální incidenty připadat neslučitelné s dějem.
⬤ Problémy s tempem ke konci mohou snižovat celkový zážitek.
⬤ Neúplný vývoj vedlejších postav.
⬤ Rozdíly v kvalitě psaní, pokud jde o vývoj angličtiny Z, mohou působit nekonzistentně.
(na základě 110 hodnocení čtenářů)
Concise Chinese-English Dictionary for Lovers
V užším výběru na Orange Prize for Fiction Třiadvacetiletá Zhuang (nebo Z, jak si říká - lidé ze Západu její jméno neumějí vyslovit) přijíždí do Londýna, aby se rok učila anglicky.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)