Hodnocení:
Recenze poukazují na smíšené přijetí Aristotelova kompletního díla. Čtenáři oceňují hloubku a historický význam Aristotelových spisů, zejména logických a vědeckých textů. Mnozí však upozorňují na náročnost a občasnou zdlouhavost materiálu, jakož i na problémy s velikostí písma a fyzickou kvalitou knih. Překlady jsou vysoce hodnoceny, ale rozsáhlý obsah někdy působí zahlcujícím dojmem nebo chybnými závěry.
Klady:⬤ Velmi dobře strukturovaná
⬤ vynikající české překlady
⬤ hluboký vhled do filozofie a vědy
⬤ pro mnohé obohacující a cenná pro hlubší pochopení západní kultury
⬤ robustní kvalita knihy
⬤ vyžaduje přemýšlení a zapojení.
⬤ Některé části jsou považovány za nudné a pedantské
⬤ velikost písma je příliš malá pro pohodlné čtení
⬤ uváděny problémy s fyzickou kvalitou
⬤ ohromující obsah může vést k frustraci
⬤ kritické názory na správnost Aristotelových závěrů.
(na základě 79 hodnocení čtenářů)
Complete Works of Aristotle, Volume 1: The Revised Oxford Translation
Oxfordský překlad Aristotela vyšel původně ve 12 svazcích v letech 1912-1954.
Je všeobecně uznáván jako standardní anglická verze Aristotela. Toto revidované vydání obsahuje podstatu původního překladu, mírně upravenou s ohledem na nejnovější vědecké poznatky tři z původních verzí byly nahrazeny novými překlady a byl přidán nový a rozšířený výběr Fragmentů.
Cíl překladu zůstává stejný: zpřístupnit dochované Aristotelovo dílo anglicky mluvícím čtenářům. -- „ChristianCentury“
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)