Hodnocení:
V uživatelských recenzích na „Slečnu Julii“ se mísí obdiv k jejímu literárnímu významu a kritika za její misogynní témata. Mnohé recenze vyzdvihují dramatickou sílu hry a její význam v kontextu třídních bojů a genderových rolí, zatímco jiné považují její zobrazení žen za znepokojivé a zastaralé. Kladně je hodnocena i kvalita některých vydání, zejména vědeckých.
Klady:⬤ Považována za klasiku a významné dílo modernistického dramatu.
⬤ Revoluční v inscenačních technikách.
⬤ Poutavé a sugestivní psaní, které udržuje pozornost s emocionální hloubkou.
⬤ K dispozici jsou vynikající vědecká vydání, obohacující studenty i divadelníky.
⬤ Nabízí podnětné komentáře k třídní a genderové dynamice.
⬤ Obsahuje misogynní témata, která jsou pro některé čtenáře nepříjemná.
⬤ Může se zdát zastaralá a pro moderní publikum nepřijatelná.
⬤ Některá vydání nemusí splňovat očekávání kvality.
⬤ Složitá povaha děje a dynamika postav může být znepokojující, zejména pro čtenářky.
(na základě 42 hodnocení čtenářů)
Miss Julie
Jak věděli všichni velcí dramatici od dob řeckých tragédů, třídní a genderové role zůstávají dvěma základními determinanty společenské struktury každé kultury - dokonce i té, v níž se hranice těchto identit staly proměnlivými, situačními a přechodnými.
Adaptace znepokojivého a trvalého dramatu Augusta Strindberga o transgresivní aféře mezi hraběcí dcerou a hraběcím sluhou v podání Davida Frenche působí děsivě současným dojmem. V této adaptaci Slečny Julie French vyostřil psychodrama předlohy - scény konfliktu, touhy, hněvu, žárlivosti, nátlaku, manipulace, vykořisťování, arogance, nadvlády, podřízenosti a podvodu - a do pozadí zasadil historické prvky hry, které z ní učinily oblíbený "dobový kus" repertoárových divadel. Jeho revize Slečny Julie staví do popředí trhliny v identitě a víře, které ambice a touha věčně působí při rozbíjení společenských norem, přísných pravidel a konvencí, a znovu je ztvárnil v současném idiomu a jazyce, které prakticky volají po obsazení Paris Hilton do hlavní role.
David French, jeden z nejoblíbenějších kanadských dramatiků, zde stejně jako v adaptaci Čechovova Racka opět vzdal hold jednomu z nestárnoucích mistrů, kteří na jeviště přenesli ta nejzákladnější a nejuniverzálnější dramata lidského údělu.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)