Solitude and Society
Velký ruský filozof Nikolaj Berďajev (1874-1948) věřil, že na počátku dvacátého století skončí starý ateistický a pozitivistický světonázor a nastane nová éra ducha. Jeho filozofie překračuje pouhou racionální konceptualizaci a snaží se dosáhnout autentického života jako takového: hlubokých vrstev existence v kontaktu s božským světem. Veškeré své úsilí - filozofické i v osobním a veřejném životě - zaměřil na to, aby království tohoto světa nahradil královstvím Božím. Podle něj se o to můžeme všichni pokusit tím, že využijeme božských tvůrčích sil, které tvoří naši pravou přirozenost. Naším posláním je být spolupracovníky Boha při jeho pokračujícím stvoření světa.
V knize Samota a společnost Berďajev říká, že lidské "já", jeho vědomí, je postaveno proti světu neosobních předmětů ("objektivizovaný" svět) a ocitá se tak ve stavu odcizení a izolace. V pěti ontologických a epistemologických úvahách Berďajev objasňuje tento stav "zpředmětnění" a navrhuje způsoby, jak jej překonat na základě své "personalistické", "existenciální" filosofie - a tím čelit zpředmětnění a izolaci člověka. Důraz je v celém díle kladen na způsoby lidského společenství a samoty ve společnosti.
.
"Spisy Nikolaje Berďajeva jsou vždy pronikavé, pronikavé, vášnivé, angažované - jsou výrazem celého člověka. Dnes jsou stejně intenzivně živé jako v době svého vzniku." - Richard Pevear, překladatel Vojny a míru a Bratrů Karamazových.
"Spisy Nikolaje Berďajeva si zachovávají svou svěžest jako prostředek k přemýšlení nejen o budoucnosti Ruska, ale i o duchovních výzvách, kterým čelí moderní svět." Paul Vallier, autor knihy Moderní ruská teologie: Bucharev, Solovjev, Bulgakov
"Nikolaj Berďajev je jedním z mála, kteří našli křesťanskou odpověď, a přesto se nepřestávají ptát spolu s těmi, jejichž životy jsou stále rozervány nevírou, pochybnostmi a utrpením.
Jeden z mála, kteří se odvažují být jako myslitelé křesťany a jako křesťané mysliteli." - Jevgenij Lampert, autor knihy Apokalypsa dějin.
Boris Jakim přeložil a vydal mnoho knih z oblasti ruského náboženského myšlení. Mezi jeho překlady patří například knihy S. L. Franka Nepoznané, Pavla Florenského Sloup a půda pravdy, Vladimíra Solovjova Přednášky o božském lidství a Sergěje Bulgakova Beránkova nevěsta.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)