Dostoevsky: An Interpretation
Velký ruský filozof Nikolaj Berďajev (1874-1948) věřil, že na počátku dvacátého století skončí starý ateistický a pozitivistický světonázor a nastane nová éra ducha. Jeho filozofie překračuje pouhou racionální konceptualizaci a snaží se dosáhnout autentického života jako takového: hlubokých vrstev existence v kontaktu s božským světem. Veškeré své úsilí - filozofické i v osobním a veřejném životě - zaměřil na to, aby království tohoto světa nahradil královstvím Božím. Podle něj se o to můžeme všichni pokusit tím, že využijeme božských tvůrčích sil, které tvoří naši pravou přirozenost. Naším posláním je být spolupracovníky Boha při jeho pokračujícím stvoření světa.
"Hodnota Dostojevského je tak veliká, že už to, že ho vytvořil, je dostatečným ospravedlněním existence ruského národa ve světě." Tak hodnotí Nikolaj Berďajev Fjodora Dostojevského (1821-1881), velkého ruského spisovatele, náboženského myslitele a proroka. Berďajev si v této knize klade za cíl prozkoumat Dostojevského duchovní stránku, prozkoumat v celé její hloubce způsob, jakým Dostojevskij vnímal vesmír, a z těchto prvků rekonstruovat celý jeho světonázor. Dostojevskij nám ukazuje nové světy, světy v pohybu, díky nimž jedině mohou být lidské osudy srozumitelné. Tyto světy a tyto osudy však lze uchopit pouze duchovní analýzou, a právě takovou analýzu Berďajev v této knize poskytuje.
.
"Spisy Nikolaje Berďajeva jsou vždy pronikavé, pronikavé, vášnivé, angažované - jsou výrazem celého člověka. Dnes jsou stejně intenzivně živé jako v době svého vzniku." - Richard Pevear, překladatel Vojny a míru a Bratrů Karamazových.
"Spisy Nikolaje Berďajeva si zachovávají svou svěžest jako prostředek k přemýšlení nejen o budoucnosti Ruska, ale i o duchovních výzvách, kterým čelí moderní svět." Paul Vallier, autor knihy Moderní ruská teologie: Bucharev, Solovjev, Bulgakov
"Nikolaj Berďajev je jedním z mála, kteří našli křesťanskou odpověď, a přesto se nepřestávají ptát spolu s těmi, jejichž životy jsou stále zmítány nevírou, pochybnostmi a utrpením.
Jeden z mála, kteří se odvažují být jako myslitelé křesťany a jako křesťané mysliteli." - Evgenij Lampert, autor knihy Apokalypsa dějin.
Boris Jakim přeložil a vydal mnoho knih z oblasti ruského náboženského myšlení. Mezi jeho překlady patří například knihy S. L. Franka Nepoznané, Pavla Florenského Sloup a půda pravdy, Vladimíra Solovjova Přednášky o božském lidství a Sergěje Bulgakova Beránkova nevěsta.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)