Hodnocení:
Recenze Příběhu o Gendžim vyzdvihují jeho historický význam a poutavost příběhu, a to i přes problémy způsobené kulturními rozdíly a problémy s překladem. Recenzenti oceňují vhled do života japonského dvora a jedinečný pohled autorky jako šlechtičny z období Heian. Mnozí uživatelé však vyjadřují zklamání nad dostupností zkrácených verzí, které vynechávají podstatné části textu, což vede ke zředěnému zážitku z původního díla.
Klady:Historicky významný jako jeden z prvních napsaných románů, který poskytuje vhled do života japonského dvora v období Heian.
Zápory:Poutavý a zábavný příběh, který dokáže čtenáře zaujmout.
(na základě 76 hodnocení čtenářů)
The Tale of Genji
Zkrácené vydání prvního románu na světě v překladu, který se "pravděpodobně stane definitivním vydáním... na mnoho let dopředu" ("The Wall Street Journal")
A Penguin Classic
Tento vynikající portrét dvorského života ve středověkém Japonsku, napsaný v jedenáctém století, je všeobecně oslavován jako první román na světě - a rozhodně patří k jeho nejlepším dílům. Gendži, Zářící princ, je synem císaře. Je to vášnivá postava, jejíž bouřlivá povaha, rodinné poměry, milostné vztahy, spojenectví a proměnlivé politické osudy tvoří jádro tohoto velkolepého eposu.
Vynikající překlad Royalla Tylera je detailní, poetický a skvěle věrný japonskému originálu, přičemž umožňuje modernímu čtenáři ocenit jej jako současný poklad. V tomto obratně zkráceném vydání se Tyler soustředí na první kapitoly, které živě evokují Gendžiho jako mladíka a zanechávají ho v okamžiku jeho prvního triumfu. Toto vydání obsahuje také podrobné poznámky, slovníčky, seznamy postav a chronologii.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)