Příběh Gendžiho: Překlad mistrovského díla lady Murasaki od Arthura Waleyho s novou předmluvou Dennise Washburna

Hodnocení:   (4,4 z 5)

Příběh Gendžiho: Překlad mistrovského díla lady Murasaki od Arthura Waleyho s novou předmluvou Dennise Washburna (Murasaki Shikibu)

Recenze čtenářů

Shrnutí:

V recenzích je překlad „Příběhu o Gendžim“ od Arthura Waleyho vyzdvihován jako mistrovské zpracování, které zachycuje poetickou krásu a elegantní prózu původního díla. Čtenáři oceňují živé vylíčení života v době Heian a hloubku vztahů mezi postavami. Mnozí recenzenti však kritizují fyzickou podobu tohoto konkrétního vydání, zejména malé písmo a nejasnosti ohledně jeho úplnosti, což znesnadňuje čtení.

Klady:

Mistrovský a lyrický překlad Arthura Waleyho, který zachycuje krásu a eleganci původního textu.
Živý obraz života a aristokratické kultury doby Heian.
Dobře vystižená emocionální hloubka a složité vztahy mezi postavami.
Cenově dostupné vydání nabízející vhled do klasické japonské literatury.
Pro mnoho čtenářů je to příjemné a poutavé čtení.

Zápory:

Špatná fyzická prezentace s neuvěřitelně malým písmem, které ztěžuje čtení.
Toto vydání je pouze první částí rozsáhlejšího díla, což vede k nejasnostem ohledně jeho úplnosti.
Někteří čtenáři považují úvodní kapitoly za pomalé, což je může odradit od pokračování.
Nejasnosti ohledně vydavatele knihy vyvolávají obavy o její legitimitu.

(na základě 28 hodnocení čtenářů)

Původní název:

The Tale of Genji: The Arthur Waley Translation of Lady Murasaki's Masterpiece with a New Foreword by Dennis Washburn

Obsah knihy:

"To, co Waley vytvořil, je literární umění neobyčejné krásy, které v angličtině oživuje svět, který si Murasaki Šikibu představovala. Krása jeho umění neztratila nic na své kráse, ale stejně jako původní text si zachovává sílu dojímat a osvěcovat.“ (Dennis Washburn, z předmluvy)

Již několik století před Shakespearem byl Příběh o Gendžim od Murasaki Šikibu uznáván jako klasika japonské literatury. V průběhu minulého století si tato kniha získala celosvětové uznání nejen jako první román na světě, ale i jako jedno z největších literárních děl všech dob.

Hrdina příběhu, princ Gendži, je zářným příkladem ideálního muže doby Heian - dokonalý v poezii, tanci, hudbě, malířství a v neposlední řadě v mnoha románových zápletkách i v romanci. Příběh o Gendžim a postavy a svět, které zobrazuje, ovlivnily japonskou kulturu až do samé její podstaty. Tento proslulý překlad Arthura Waleyho dává západním čtenářům velmi pravdivě pocítit tón této milované klasiky.

Toto vydání obsahuje kompletní Waleyho překlad všech šesti knih Příběhu o Gendžim a také novou předmluvu Dennise Washburna s klíčovými postřehy o knize i významu tohoto překladu pro moderní čtenáře.

Další údaje o knize:

ISBN:9784805310816
Autor:
Vydavatel:
Vazba:Měkká vazba
Rok vydání:2010
Počet stran:1184

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Příběh Gendžiho: První autentický překlad nejstaršího románu na světě - The Tale of Genji: The...
Nejslavnější dílo japonské literatury a první...
Příběh Gendžiho: První autentický překlad nejstaršího románu na světě - The Tale of Genji: The Authentic First Translation of the World's Earliest Novel
Příběh o Gendžim - The Tale of Genji
Zkrácené vydání prvního románu na světě v překladu, který se "pravděpodobně stane definitivním vydáním... na mnoho let dopředu" ("The...
Příběh o Gendžim - The Tale of Genji
Deník paní Murasaki - The Diary of Lady Murasaki
Deník paní Murasaki (asi 973-1020), autorky Příběhu o Gendži, je intimním obrazem jejího života jako vychovatelky a...
Deník paní Murasaki - The Diary of Lady Murasaki
Příběh o Gendžim - The Tale of Genji
Toto kritické vydání Nortonu obsahuje.**Uznávaný a nezkrácený překlad mistrovského literárního díla Murasaki Šikibu z jedenáctého...
Příběh o Gendžim - The Tale of Genji
Příběh o Gendžim: (Penguin Classics Deluxe Edition) - The Tale of Genji: (Penguin Classics Deluxe...
První román na světě v překladu, který se...
Příběh o Gendžim: (Penguin Classics Deluxe Edition) - The Tale of Genji: (Penguin Classics Deluxe Edition)
Příběh Gendžiho: Překlad mistrovského díla lady Murasaki od Arthura Waleyho s novou předmluvou...
"To, co Waley vytvořil, je literární umění...
Příběh Gendžiho: Překlad mistrovského díla lady Murasaki od Arthura Waleyho s novou předmluvou Dennise Washburna - The Tale of Genji: The Arthur Waley Translation of Lady Murasaki's Masterpiece with a New Foreword by Dennis Washburn

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)