
Understanding the Development of Translation Competence
Tato kniha vrhá nové světlo na překladatelskou kompetenci a její rozvoj.
Kniha představuje metodologii a výsledky jedné z mála komplexních, longitudinálních, kombinovaných procesních/produktových studií získávání překladatelské kompetence, která má kognitivní a pedagogické důsledky. Studie, provedená mezi studenty překladatelství s různou úrovní znalosti cizího jazyka před a po prvních 7.
5 měsících jejich překladatelského vzdělávání, zkoumá kvalitu překladatelského produktu, strategii překladatelského procesu, strategii využívání externích zdrojů a zásady překladu. Zkoumá také vnímanou obtížnost a kvalitu překladu a vliv směrovosti a znalosti cizího jazyka.