Hodnocení:
Recenze vyzdvihují Aristotelovu „Etiku Nikomachovu“ jako klasické filozofické dílo, které je aktuální i dnes a je oceňováno pro svou hloubku, postřehy a kvalitu různých překladů. Ačkoli je celkové přijetí pozitivní, někteří recenzenti upozorňují na problémy s formátováním, chyby v překladu a potřebu specifických požadavků na verzi v akademickém prostředí.
Klady:⬤ Aristotelovy postřehy jsou vysoce ceněny pro svou hloubku a relevanci.
⬤ Různé překlady jsou přístupné a některé mají dobré formátování a další funkce, jako jsou užitečné poznámky pod čarou.
⬤ Úvod v některých vydáních poskytuje čtenářům solidní základ.
⬤ Poutavé vyprávění a tempo v překladech zvyšují čtivost.
⬤ Kniha je pro čtenáře výzvou, aby ocenili složitost etického uvažování.
⬤ Některá vydání trpí špatným překladem s nápadnými chybami.
⬤ Některé verze postrádají Bekkerova čísla potřebná pro akademické diskuse, což omezuje jejich použití ve třídách.
⬤ Úvod některých autorů je kritizován jako nedostatečný.
⬤ Problémy s formátováním v digitálních verzích mohou ztěžovat čtenářský zážitek.
⬤ Složitost a délka může méně trpělivé čtenáře odradit od plného docenění textu.
(na základě 96 hodnocení čtenářů)
The Nicomachean Ethics
"Jedna vlaštovka léto nedělá.
Ani jeden den. Podobně ani jeden den nebo krátký časový úsek neudělá člověka blaženým a šťastným.".
Aristotelova Etika Nikomachova, dříve vydaná pod názvem Etika, se zabývá otázkou, jak dobře žít, a je původcem koncepce pěstování ctnostného charakteru jako základu jeho etického systému. Aristoteles se zde pouští do zkoumání podstaty štěstí a tvrdí, že štěstí spočívá v "činnosti duše v souladu s ctnostmi", včetně ctností morálních, jako je odvaha, štědrost a spravedlnost, a ctností intelektuálních, jako je poznání, moudrost a vhled. Etika rovněž pojednává o povaze praktického uvažování, hodnotě a předmětech potěšení, různých formách přátelství a vztahu mezi ctností jednotlivce, společností a státem. Aristotelovo dílo mělo hluboký a trvalý vliv na veškeré pozdější západní myšlení o etických otázkách.
Toto vydání Penguin Classics z řečtiny přeložil J. A. K. Thomson, revizemi a poznámkami opatřil Hugh Tredennick a úvodem a bibliografií Jonathan Barnes.
Již více než sedmdesát let je nakladatelství Penguin předním vydavatelem klasické literatury v anglicky mluvícím světě. S více než 1 700 tituly představuje Penguin Classics globální knižní regál nejlepších děl napříč historií a napříč žánry a obory. Čtenáři této řadě důvěřují, že jim poskytne autoritativní texty obohacené o úvody a poznámky významných vědců a současných autorů, jakož i aktuální překlady oceňovaných překladatelů.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)