Hodnocení:
V recenzích na Fantoma opery Gastona Lerouxe se mísí obdiv ke složitému příběhu a kritika stylu psaní. Román, který je gotickou klasikou, se zabývá tématy lásky, posedlosti a nadpřirozena prostřednictvím postavy fantoma Erika, který je v něm vykreslen mnohem hrozivěji než v adaptacích. Zatímco mnozí čtenáři oceňují hloubku Lerouxových postav a atmosféru, kterou vytváří, jiní považují překlad za neobratný a strukturu příběhu za nevyrovnanou, což někdy ubírá na celkovém zážitku.
Klady:⬤ Bohaté, atmosférické psaní, které vyvolává silné obrazy a emocionální hloubku.
⬤ Komplexní vývoj postav, zejména Erika, který vzbuzuje sympatie i hrůzu.
⬤ Poutavý děj, v němž se mísí gotický horor, romantika a tajemství.
⬤ Zajímavé prostředí pařížské opery, které přidává vrstvu intrik.
⬤ Obsahuje nadčasová témata lásky, krásy a izolace.
⬤ Styl psaní může v překladu působit těžkopádně a zastarale, což vede k rozpačitému čtenářskému zážitku.
⬤ Struktura je někdy spletitá a postrádá plynulost, připomíná spíše nesouvislé novinářské pátrání než ucelené vyprávění.
⬤ Charakteristika postav Christine a Raoula se některým čtenářům zdá povrchní nebo nesympatická.
⬤ Některé překlady mohou obsahovat chyby nebo nepřesnosti, které zhoršují celkové porozumění.
⬤ Tempo knihy může být nevyrovnané, některé pasáže se vlečou.
(na základě 1492 hodnocení čtenářů)
The Phantom of the Opera
Tajemný Fantom straší v podzemí pařížské opery, kde se vášnivě zamiloval do krásné zpěvačky Christine Daa�. Když je Fantom konečně odhalen, prohlédne Christine i přes jeho odporné znetvoření? Christinin osud, Erikův osud a spásná síla lásky stojí v centru tohoto pozoruhodného románu.
Zvraty Lerouxova napínavého příběhu uchvacují čtenáře již od jeho prvního vydání v roce 1910. Je to úžasný příběh, v němž se snoubí tajemství, zločin, dobrodružství, odhalování a trýznivá láska. Tento nový svižný překlad - od oceňovaného editora a překladatele Davida Cowarda - je stejně plnokrevný a senzační jako originál.
Cowardův úvod vypráví fascinující příběh vzniku románu, zabývá se Lerouxovým životem a kariérou, popisuje žánr seriálové beletrie, jehož byl posledním velkým představitelem, a dokládá, že kniha je dílem značného literárního umění. Cowardovy důkladné poznámky dále osvětlují děj a příloha o stavbě pařížské Opery pomáhá zasadit román do architektonického kontextu.
O seriálu: Vydavatelství Oxford World's Classics již více než 100 let zpřístupňuje nejširší spektrum literatury z celého světa. Každý cenově dostupný svazek odráží závazek Oxfordu k vědeckému poznání a poskytuje nejpřesnější text a řadu dalších cenných prvků, včetně odborných úvodů od předních autorit, rozsáhlých poznámek k objasnění textu, aktuálních bibliografií pro další studium a mnoho dalšího.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)