Aeneida

Hodnocení:   (4,7 z 5)

Aeneida (Vergil)

Recenze čtenářů

Shrnutí:

Překlad Vergiliovy Aeneidy od Shadiho Bartsche je oceňován pro svou srozumitelnost, čtivost a moderní poetický styl, který zůstává věrný původnímu textu. Mnozí recenzenti vyzdvihují jeho snadnou srozumitelnost a svěží pohled, zatímco někteří vyjadřují problémy s čitelností ve fyzických kopiích a s absencí nadpisů oddílů.

Klady:

Svižná a jasná angličtina, která působí, jako by ji Vergilius napsal sám.
Snadno se čte a sleduje, má moderní a poetický styl.
Poskytuje cenné souvislosti a poznámky pro lepší porozumění.
Zachovává v překladu shodu jedna ku jedné, takže je čtivější.
Rozsáhlá přední a zadní strana, která přispívá k hlubšímu porozumění.

Zápory:

Některé fyzické výtisky mají problémy s čitelností, inkoust se nezachytává na papíře.
Absence nadpisů oddílů ztěžuje některým čtenářům sledování děje.
Několik čtenářů mělo pocit, že překlad nenabízí nový nebo poutavý pohled na klasický příběh.

(na základě 12 hodnocení čtenářů)

Původní název:

The Aeneid

Obsah knihy:

Svěží a věrný překlad Vergiliovy Aeneidy obnovuje úsporný jazyk a rychlé tempo eposu a vrhá nové světlo na jedno ze základních vyprávění západní kultury.

"Živý a strhující... vzor, jak přeložit latinskou poezii do angličtiny." - Tom Holland, New Statesman

Epický příběh o dramatickém útěku Aenea z Tróje, jeho osudové lásce s Didonou, sestupu do podsvětí a krvavém příběhu, který stojí za založením Říma, elektrizuje už dva tisíce let publikum po celém světě. Ve Vergiliově podání Aeneova hrdinská cesta nejenže poskytla Římanům a Italům napínavý příběh o původu, ale také založila mnoho základních témat západního života a literatury - roli povinnosti a sebeobětování, místo lásky a vášně v lidském životě, vztah mezi uměním a násilím, napětí mezi přistěhovalci a původními obyvateli a způsob, jakým jsou nové základy často budovány na troskách těch, kteří přišli předtím. V průběhu západních dějin Aeneida potvrzuje naše nejlepší i nejhorší úmysly a nutí nás konfrontovat se s našimi nejhlubšími rozpory.

Shadi Bartsch, laureát Guggenheimovy ceny, oceňovaný překladatel a profesor na Chicagské univerzitě, konfrontuje rozpory obsažené v samotném textu a osvětluje podvratný přístup eposu k vyprávění. I když Vergilius píše základní mýtus pro Řím, zdá se, že komentuje tuto tendenci mytologizovat naše hrdiny a společnosti a gestem poukazuje na příběhy, které se v mytologizaci ztrácejí.

Bartschův průkopnický překlad, který brilantně zachovává svižné tempo Vergiliovy latiny, i když čtenářům nabízí metrický překlad řádek po řádku, poskytuje literární a historický kontext, díky němuž Aeneida rezonuje pro novou generaci čtenářů.

Další údaje o knize:

ISBN:9781984854124
Autor:
Vydavatel:
Vazba:Měkká vazba

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Eneida 1 - Aeneid 1
Tato kniha je součástí série jednotlivých svazků, které zahrnují knihy 1-6 Vergiliovy Aeneidy. Každá kniha obsahuje úvod, poznámky, bibliografii, komentář...
Eneida 1 - Aeneid 1
Vergil: Aeneis Libros I et IV
Kniha Aeneis Libros I et IV, kterou Hans Ørberg předkládá přirozenou metodou, umožňuje studentům číst lehce pozměněné latinské texty. Je...
Vergil: Aeneis Libros I et IV
Aeneida 4 - Aeneid 4
Toto vydání je součástí nové řady komentářů k Aeneidě. Každý svazek je editován odborníkem na římský epos a je koncipován s ohledem na potřeby dnešních...
Aeneida 4 - Aeneid 4
Aeneida - The Aeneid
Svěží a věrný překlad Vergiliovy Aeneidy obnovuje úsporný jazyk a rychlé tempo eposu a vrhá nové světlo na jedno ze základních vyprávění západní kultury. "Živý a...
Aeneida - The Aeneid
Aeneida 3 - Aeneid 3
Tato kniha je součástí série jednotlivých svazků, které zahrnují knihy 1-6 Vergiliovy Aeneidy. Každá kniha obsahuje úvod, poznámky, bibliografii,...
Aeneida 3 - Aeneid 3
Aeneida 2 - Aeneid 2
Tato kniha je součástí série jednotlivých svazků, které zahrnují knihy 1-6 Vergiliovy Aeneidy. Každá kniha obsahuje úvod, poznámky, bibliografii,...
Aeneida 2 - Aeneid 2
Aeneida 8 - Aeneid 8
Vergil: Aeneida 8 je součástí nové řady komentářů k Aeneidě. Každý svazek adaptuje s rozsáhlými revizemi a doplňky komentáře T. E. Page (1884, 1900) a je...
Aeneida 8 - Aeneid 8
Aeneida - překlad prózy - Aeneid - A Prose Translation
Ilustrovaný prozaický překlad epické básně s pedagogickým aparátem, díky němuž se čtení tohoto...
Aeneida - překlad prózy - Aeneid - A Prose Translation
Aeneida - The Aeneid
Silný a pronikavý překlad Vergiliova eposu, nově doplněný úvodem a poznámkami "Ruden v roce 2008 nastavil laťku překladů Aeneidy a nyní ji touto revizí ještě zvýšil...
Aeneida - The Aeneid
Eneida 1 6 - Aeneid 1 6
První z dvousvazkového vydání Vergiliovy Aeneidy, Aeneida 1-6, je součástí nové řady Vergiliových komentářů z nakladatelství Focus, které jsou...
Eneida 1 6 - Aeneid 1 6
Aeneida - The Aeneid
Svěží a věrný překlad Vergiliovy Aeneidy obnovuje úsporný jazyk a rychlé tempo eposu a vrhá nové světlo na jedno ze základních vyprávění západní kultury. "Živý a...
Aeneida - The Aeneid
Eneida 7 - Aeneid 7
Vergil: Aeneida 7 je součástí nové řady komentářů k Aeneidě. Každý svazek upravuje s rozsáhlými revizemi a doplňky komentáře T. E. Page (1884, 1900) a je...
Eneida 7 - Aeneid 7
Vergiliova Aeneida, 43 - The Aeneid of Vergil, 43
Na začátku Vergiliovy epické básně - dlouho považované za klasiku západní literatury - hrdina Aeneas uniká z krveprolití...
Vergiliova Aeneida, 43 - The Aeneid of Vergil, 43

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)