Hodnocení:
Recenze oceňují zručný překlad a doprovodný materiál k Utopii Thomase Mora a poukazují na její aktuálnost a hloubku, zejména v kontextu současných politických a společenských otázek. Mnozí čtenáři ji považují za nezbytnou pro akademické studium, zejména v oblasti historie a filozofie, i když někteří vyjádřili zklamání, pokud se jejich očekávání lišila od obsahu.
Klady:Zručně provedený překlad, vynikající podkladový materiál, hluboký a intelektuálně podnětný obsah, silné vazby na historický kontext, doporučeno pro akademické studium, skvělý stav a podání.
Zápory:Některým čtenářům kniha nepřinesla takový požitek, jaký očekávali, přičemž jeden z recenzentů poznamenal, že se nejedná o originál, ale o překlad, což způsobilo zklamání.
(na základě 8 hodnocení čtenářů)
Utopia - with Erasmus's "The Sileni of Alcibiades"
Woottonův překlad vyzdvihuje živost Moreova díla a nabízí přesnou a spolehlivou verzi mistrovského díla sociální teorie.
Jeho vydání se dále vyznačuje zařazením překladu Erasmova „Alkibiadova Silenia“, díla, které je svými názory velmi blízké Utopii a které mělo v 16. století nesmírný vliv.
Tato atraktivní kombinace se hodí zejména pro použití v kurzech o renesanci a reformaci a v kurzech o západní civilizaci. Woottonův úvod je zároveň pozoruhodně užitečným průvodcem každého, kdo si poprvé přečte Moreovo tajemné dílo, a přináší originální argumentaci o původu a účelu Utopie, kterou si nikdo, kdo se zajímá o sociální teorii šestnáctého století, nebude chtít nechat ujít.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)