Hodnocení:
Sorokinova kniha Telluria vyvolává u čtenářů různé reakce, někteří ji považují za skvělou, jiní za nesouvislou a nesrozumitelnou. Celkově se zdá, že se jedná o náročné čtení, které nemusí najít odezvu u všech.
Klady:Někteří čtenáři považují knihu za brilantní a jedinečný pohled na současné Rusko a chválí její neobvyklý styl a hloubku.
Zápory:Mnozí recenzenti považují psaní za nesouvislé a nesourodé, což vede ke zklamání a zmatku. Někteří ji dokonce označují za nudnou a nepoutavou.
(na základě 6 hodnocení čtenářů)
Ve válčící neofeudální společnosti tohoto mezižánrového románu pro fanoušky Cormaca McCarthyho a Williama Gibsona je největším pokladem dávka teluru - magické drogy, která se podává bodnutím do mozku.
Telluria se odehrává v budoucnosti, kdy se po ničivé svaté válce mezi Evropou a islámem podařilo vrátit svět do letargie a dezorganizace středověku. Evropa, Čína a Rusko se rozpadly. Lidé na světě nyní žijí v řadě malých národů, které jsou jako kousky skládačky, z nichž každý pěstuje svou vlastní ideologii nebo identitu, neo-feudální svět plný výstřelků a svárů, v němž žádná mocnost nedominuje. Všude se však šíří chuť na zvláštní látku tellurium. Hrot telluria, vražený do mozku zkušenou rukou, nabízí proměňující zážitek blaženosti; nesprávně podaný znamená smrt.
Padesát kapitol Tellurie mapuje tento odvážný nový svět z padesáti různých úhlů pohledu a Vladimir Sorokin, který je vždy virtuosem slova, nás seznamuje kromě mnoha jiných postav s partyzány a knížaty, rolníky a stranickými vůdci, novým templářem, harémem falusů a básníkem a filozofem s psí hlavou, který hoduje na mršinách z bitevního pole. Kniha je obrovskou a skvostnou tapiserií slova, karnevalovou a krutou, a Max Lawton, Sorokinův nadaný překladatel, ji zachytil v angličtině, která nese náboj Cormaca McCarthyho a Williama Gibsona.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)