Překladatelská studia

Hodnocení:   (4,4 z 5)

Překladatelská studia (Susan Bassnett)

Recenze čtenářů

Shrnutí:

Kniha je užitečným úvodem do překladatelství, definuje klíčové pojmy a seznamuje s vlivnými osobnostmi a teoriemi v oboru. Vyznačuje se komplexností a snadnou srozumitelností, takže je vhodná jak pro studenty, tak pro zájemce o historii a teorii překladu. Byla však kritizována za své literární zaměření, které může být pro ty, kdo hledají širší perspektivu, nevyvážené, a také za údajnou okázalost teoretických diskusí.

Klady:

Výborný zdroj pro vymezení překladatelských pojmů, obsáhlý a dobře napsaný, vhodný pro začínající postgraduální studenty, poskytuje historický kontext a je zajímavý a přístupný.

Zápory:

Chybí konkrétní příklady, v novějších částech může působit rezervovaně, je příliš zaměřena na literární překlad, postrádá vyváženost ve vztahu ke každodenní překladatelské práci a obsahuje odkazy na teorie, které mohou působit domýšlivě.

(na základě 6 hodnocení čtenářů)

Původní název:

Translation Studies

Obsah knihy:

V době, kdy miliony lidí cestují po celé planetě - někteří z vlastního rozhodnutí, jiní z důvodu ekonomického nebo politického exilu -, nabývá překlad psaného a mluveného slova stále většího významu.

Tato příručka čtenářům přístupnou a poutavou formou přibližuje cenné postavení překladu v literatuře a společnosti. Přední teoretička překladu Susan Bassnettová sleduje historii překladu, zkoumá způsoby, jakými je překlad v současnosti využíván jako rozvíjející se interdisciplinární činnost, a rozšiřuje svou analýzu o rozvíjející se oblasti, jako jsou rozvíjející se technologie a nové mediální formy.

Čtvrté vydání knihy Translation Studies ukazuje význam překladu napříč obory a je nezbytnou četbou pro studenty a vědce zabývající se překladem, literární vědou, studiem globalizace a starými a moderními jazyky.

Další údaje o knize:

ISBN:9780415506731
Autor:
Vydavatel:
Jazyk:angličtina
Vazba:Měkká vazba
Rok vydání:2013
Počet stran:208

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Překlad - Translation
V době, kdy miliony lidí cestují po celé planetě, někteří z vlastního rozhodnutí, jiní z důvodu ekonomického nebo politického exilu, nabývá překlad psaného a...
Překlad - Translation
Překlad, dějiny a kultura - Translation, History, & Culture
Tato pestrá sbírka esejů představuje různé směry práce, které se v současné době provádějí v novém...
Překlad, dějiny a kultura - Translation, History, & Culture
Ted Hughes
Hughes je vnímán jako komplexní, mnohostranný spisovatel, velký básník v tradici anglické přírodní poezie, který hledal inspiraci i v mezinárodních zdrojích, starých i...
Ted Hughes
Překladatelská studia - Translation Studies
V době, kdy miliony lidí cestují po celé planetě - někteří z vlastního rozhodnutí, jiní z důvodu ekonomického nebo politického exilu...
Překladatelská studia - Translation Studies
Srovnávací literatura: A Critical Introduction - Comparative Literature: A Critical...
Tento nový úvod do srovnávací literatury je určen studentům,...
Srovnávací literatura: A Critical Introduction - Comparative Literature: A Critical Introduction
Překladová literatura - Translating Literature
Zájem o problematiku překladu stále roste a odráží se i v této sbírce esejů odborníků na literaturu a translatologii,...
Překladová literatura - Translating Literature
Constructing Cultures: Hughes: Esej o literárním překladu - Constructing Cultures: Essay on Literary...
Translatologie je v současnosti jedním z...
Constructing Cultures: Hughes: Esej o literárním překladu - Constructing Cultures: Essay on Literary Translation

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)