Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 5 hlasů.
Translation and Style
Styl hraje významnou roli při překladu literárních i neliterárních textů a kniha Překlad a styl nabízí aktualizovaný přehled této vysoce interdisciplinární oblasti překladatelství.
Jean Boase-Beier zkoumá různé disciplíny a teoretické přístupy včetně stylistiky, literární kritiky a naratologie, aby zjistil, jak překládáme styl. Toto revidované a rozšířené vydání knihy Stylistické přístupy k překladu z roku 2006 nabízí nové a přístupné výklady o nejnovějším vývoji v oboru, zejména v oblasti teorie relevance a kognitivní stylistiky.
Díky mnoha autentickým příkladům, které ukazují, jak styl ovlivňuje překlad, je tato kniha neocenitelným zdrojem informací pro studenty i vědce zabývající se překladatelstvím a srovnávací literaturou.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)