Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 4 hlasů.
Translation and Globalization
Překlad a globalizace je nezbytnou četbou pro každého, kdo se zajímá o překlad nebo se zajímá o budoucnost jazyků a kultur našeho světa.
Jedná se o kritické zkoumání způsobů, jakými radikální změny světové ekonomiky ovlivnily současný překlad. Internet, nové technologie, strojový překlad a vznik celosvětového překladatelského průmyslu s mnohamilionovými obraty dramaticky změnily složitý vztah mezi překladateli, jazykem a mocí.
Michael Cronin se v této knize zabývá měnící se geografií překladatelské praxe a nabízí nové způsoby chápání role překladatele v globalizovaných společnostech a ekonomikách. Na základě příkladů a případových studií z Evropy, Afriky, Asie a Ameriky autor tvrdí, že překlad je ústředním bodem debat o jazykové a kulturní identitě, a ukazuje, proč je zvažování role překladu a překladatelů nezbytnou součástí ochrany a podpory jazykové a kulturní rozmanitosti.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)