Hodnocení:

Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 2 hlasů.
Eco-Translation: Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene
Ekologie se stala ústřední otázkou, která určuje přežití a udržitelnost lidských společností, kultur a jazyků.
V této aktuální studii Michael Cronin zkoumá, jak perspektiva antropocénu, neboli vlivu člověka na globální životní prostředí, hluboce ovlivňuje způsob, jakým se o překladu uvažuje v minulosti, současnosti i budoucnosti. Tato kniha, která začíná hlubokou historií překladu a sahá od ekologie potravin až k mezidruhovému překladu a ekologickým překladatelským technologiím, nabízí podnětný a nakonec nadějný pohled na to, jak může překlad hrát zásadní roli v budoucím přežití planety.