Hodnocení:
Překlad knihy „Piers Plowman“ od Dr. Calabreseho: A“ je oceňován pro svůj moderní a srozumitelný přístup ke složitému středověkému textu. Recenzenti vyzdvihují jeho přístupnost, relevanci k současným společenským otázkám a poutavý styl. Doporučuje se jak vědcům, tak i příležitostným čtenářům.
Klady:⬤ Přívětivý a snadno pochopitelný
⬤ komplexní a zasvěcený
⬤ moderní a inkluzivní stylistický přístup
⬤ zdůrazňuje témata komunity, sociální spravedlnosti a lásky
⬤ zpřístupňuje středověkou literaturu
⬤ zapojuje dvojjazyčné studenty začleněním románských jazyků
⬤ osvětluje zkoumání současných problémů.
Původní text je označován jako obtížný, což může stále představovat výzvu; někteří čtenáři se nemusí zapojit do historického kontextu 14. století.
(na základě 5 hodnocení čtenářů)
Piers Plowman: The a Version
William Langland strávil celý život prací na Piers Plowmanovi, epické studii o lidském hledání pravdy, spravedlnosti a společenství.
Michael Calabrese oživuje Pierse Plowmana pro studenty 21. století a pro všechny čtenáře, kteří se zajímají o dějiny společnosti, ctnosti, víru a spásu.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)