Parody and Palimpsest: Intertextuality, Language, and the Ludic in the Novels of Jean-Philippe Toussaint
Parodie a palimpsest: Toussaint: Intertextualita, jazyk a lidskost v románech Jeana-Philippa Toussainta doplňuje vznikající soubor prací o intertextualitě rozšířením kritického zkoumání románů tohoto oceňovaného autora a představuje ho jako největšího magister ludi.
Sarah L. Glasco propojuje romány Jeana-Philippa Toussainta s mezioborovými texty, které zahrnují nejen ruskou, americkou a japonskou literaturu, ale také film a výtvarné umění.
Toussaint odkazuje na díla mnoha francouzských kanonických autorů, jako jsou Pascal, Flaubert, Gide, Proust a Apollinaire, s multikulturní směsí Faulknera, Becketta, Nabokova a Kawabaty, a například i na díla filmařů, malířů a antických filozofů, jako jsou Wong Karwai, Mark Rothko a Aristoteles. V konečném důsledku je intertextualita v Toussaintových románech propojena s globálními kulturami a novými médii prostřednictvím jeho současných literárních krajin. Tato hloubková studie odhaluje, představuje a analyzuje množství intertextů, zobrazuje vnitřní fungování jejich hravých vztahů k textům jako celku, to, jak jsou složitě vpleteny do Toussaintových vyprávění, a také to, jak spolu souvisejí.
Prostřednictvím procesu opětovného čtení a reinterpretace Toussaintových textů Parody and Palimpsest osvětluje jazykové i narativní subverze, parodie a pastiše a následně se vynořují Toussaintovy ludické krajiny. Čtenáři pak mohou odhalit další identity, které jeho texty mohou ztělesňovat, aby je znovu objevili prostřednictvím jazyka, literatury, umění, výrobků, a tedy i kultury ostatních.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)