Hodnocení:
Kniha Lispectorové je hutné a jedinečné čtení, které vyžaduje trpělivost a znalost jejího stylu psaní. Zatímco pro někoho může být náročná, mnoho fanoušků ocení její hloubku a přetrvávající dopad, který má po přečtení. Anglický překlad vyniká kvalitní vazbou a estetickým zpracováním.
Klady:⬤ Hutné a myšlenkově podnětné psaní
⬤ jedinečný styl
⬤ vřele doporučujeme fanouškům Lispector
⬤ kvalitní anglický překlad a krásný design.
Pro někoho náročné a obtížné čtení; nemusí se líbit všem čtenářům.
(na základě 1 hodnocení čtenářů)
The Besieged City
Po sedmi desetiletích od původního vydání vychází třetí román Clarice Lispectorové - příběh dívky a města, které odhaluje její pohled - konečně v češtině. Lucr cia Neves je připravena se vdát.
Její nápadníci - voják Felipe, zádumčivý Perseu, spolehlivý Mateus - jsou přitahováni její nevkusnou ne zcela krásou, která se snoubí se Sao Geraldem, drsným městečkem, v němž žije. Civilizace je na cestě do tohoto místa, kde se stále potulují divocí koně. Jak se Lucr cia sňatkem krotí, Sao Geraldo postupně vyhání své koně; a jak město usiluje o nejvyšší výdobytek, jaký si dokáže představit - viadukt -, získává postupně velkoměstské manýry, po nichž touží i Lucr cia se svými vulgárními ambicemi.
Přesto právě díky povrchnosti této ženy - jejímu ztotožnění s porcelánovými cetkami v matčině salonu - vytváří Clarice Lispectorová hlubokou a záhadnou meditaci o „tajemství věci“. Román Obležené město, který Clarice Lispectorová napsala v Evropě krátce po svém vlastním sňatku, je zkušební plochou pro složitý jazyk a radikální myšlenky, které charakterizují jednu z největších spisovatelek svého století - a ironickou ódou na magnetismus materiálu.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)