Hodnocení:
Kniha je komplexním zkoumáním textových otázek týkajících se Bible se zaměřením na inspiraci, zachování, předávání a překlad Písma, se zvláštním důrazem na verzi krále Jakuba a Textus Receptus. Jejím cílem je poskytnout křesťanům jasno a porozumění těmto důležitým tématům.
Klady:Kniha je oceňována za důkladný výzkum, srozumitelnost a logické podání textové kritiky a jejího vztahu k Bibli. Mnozí recenzenti ji považují za poučný a cenný zdroj informací a uvádějí, že by si ji měl přečíst každý křesťan. Je oceňována pro svůj seriózní a vědecký přístup při zachování úcty k Božímu slovu.
Zápory:Někteří recenzenti zmiňují drobné problémy, jako je velký rozsah knihy, který může být pro některé čtenáře odrazující. Kromě toho se objevují zmínky o amatérských překlepech, které je třeba opravit, a někteří mají pocit, že kniha je určena především odbornému publiku, což ji potenciálně činí méně přístupnou pro běžné čtenáře.
(na základě 9 hodnocení čtenářů)
In Defense of the Textus Receptus
Jsou všechny překlady Bible stejné? Existuje něco jako čistá Bible bez chyb? Co na to říkají učenci? Ale hlavně, co učí Bible sama o sobě? Tato kniha je napsána pro laiky i učence.
Je to svěží, ale systematický výklad inspirace, zachování, kanonizace a předávání, jak se vztahují ke sporům o Bibli, které dnes zuří v našich církvích. Autor je zkušený misionář a překladatel Bible, který cestuje po celém světě a pomáhá překladatelským týmům při překladu Bible.
Tato kniha je výsledkem dvanáctiletého výzkumu debaty o překladu Bible.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)