Hodnocení:
Kniha obsahuje poezii mahásiddhů, klíčových osobností tradice dzogčhenu, která zachycuje podstatu buddhistického učení srovnatelnou se známými básníky, jako jsou Rúmí a Háfez. Zatímco obsah je chválen pro své poučné kvality a jedinečné překlady, někteří uživatelé kritizují fyzickou kvalitu knihy.
Klady:⬤ Osvětlující obsah s jedinečnými překlady.
⬤ Poezie vysoké kvality srovnatelná s velkými básníky.
⬤ Poskytuje historický a kulturní kontext buddhistické tradice.
⬤ Příspěvek k duchovnímu učení lidstva.
⬤ Špatná kvalita vazby, která vede k fyzickým problémům, jako je vyskakování stránek.
⬤ Někteří uživatelé si nejsou jisti, jak knihu objevili, což naznačuje možné problémy s přístupností.
(na základě 4 hodnocení čtenářů)
Mahamudra: The Poetry of the Mahasiddhas
Mahámudra byla neduální buddhistická realizace ve východní Indii před tisíci lety.
Máhasiddhové, kteří touto řečí kráčeli, složili básnický výtah Mahámudry, který odhalil jejich pochopení. Poezii mahámudry zde představují hlavní představitelé této nejvyšší buddhistické tradice: Jejich jména jsou Saraha, Nakpopa, Tilopa, Naropa, Virupa a Maitripa.
Tito buddhističtí sádhuové vytvořili literární kořeny mahámudry, které se staly inspirací Tibeťanů, kteří ji ztělesnili: Marpa, Milarepa a Rechungpa. Komentář, který osvětlil někdy záhadný význam tibetské poezie, poskytl Osmý Khamtrul Rinpočhe. Kromě poezie doha mahásiddhů obsahuje tento svazek stručný životní příběh Tilopy, který osvětluje podstatu bezprostřední cesty mahámudry v jejím tajném jazyce.
Tyto překlady z tibetštiny mohou nám na Západě poskytnout stejný podnět k pochopení neduální reality, jaký předávání Mahámudry poskytlo Tibeťanům před tisíci lety. Tento 85stránkový svazek je doplňkem nové řady učebnic dzogčhenu od Keitha Dowmana.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)