Hodnocení:
Recenze oceňují díla Keitha Dowmana o dzogčhenu pro jejich srozumitelnost, zkušenostní zaměření a odstranění tradičních dogmat, čímž se učení stává přístupným širšímu publiku. Čtenáři oceňují hloubku vhledu a osobní vztah k dzogčhenu, který Dowman nabízí.
Klady:Srozumitelnost psaní, zkušenostní zaměření na učení dzogčhenu, absence opakujících se dogmat, přístupnost pro začátečníky i zkušené praktikující a poetický přístup, který prohlubuje porozumění.
Zápory:Pro některé může být odklon od tradičních mnišských nauk výzvou nebo jim může chybět strukturované vedení, které poskytují odstupňované systémy.
(na základě 3 hodnocení čtenářů)
Dzogchen: A Matter of Mind
Často se říká, že úvody ke knihám mého překladu dzogčhenových textů jsou samostatným vysvětlením samotného dzogčhenu. Zde jsou tedy jako kapitoly v knize, kterou lze považovat v lepším případě za zhuštěné poukazování na poučení a v horším případě za vysvětlení teorie dzogčhenu.
Mnozí lidé, oprávněně přilnuvší k nádhernému anglickému jazyku, mají přirozenou averzi k překladu, ať už krkolomnému, nebo stylovému, a dávají přednost hrncovým verzím tibetských textů, které poskytují zkratku k podstatě dzogčhenové látky. Říkám "zhuštěné" poukazování na instrukce, protože stejně jako se pojetí a usilování liší od samotného činu, konceptualizovaný dzogčhen poskytuje pouze stinný záblesk buddhovského osvícení, ideální zkušenost světa, a má tendenci chutnat jako ohřátá kaše. Věřím však, že tyto eseje odstraní mnoho falešných představ o dzogčhenu, z nichž hlavní mylnou představou je, že dzogčhenu lze dosáhnout tvrdou prací.
V nejlepším případě mohou tyto eseje definovat dzogčhen jako bezprostřední zkušenost a poskytnout kóany, které mohou navodit přímé porozumění. Každopádně v nejhorším případě mohou mít informativní charakter a poskytnout návod k textům, které kdysi představily.
Pokud inspirují lidi k realizaci dzogčhenu, splní užitečnou funkci, a pokud přimějí čtenáře, aby se ponořili do překladů originálních tibetských textů a vstoupili tak do proudu dzogčhenu, může to být také příznivé. Keith Dowman překládá dzogčhen z tibetštiny a přináší poukazující údaje o povaze mysli.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)