Hodnocení:
Recenze vyzdvihují knihu „McCulloughova klasická japonská próza“ jako vynikající antologii klasické japonské literatury, která obsahuje širokou škálu děl s dobře zpracovanými překlady. Někteří čtenáři však považují některé části za nudné.
Klady:Antologie obsahuje pestrou škálu děl, od lidových pohádek po poezii a cestopisy. McCulloughovy překlady jsou oceňovány pro svou stručnost, čtivost a schopnost zachovat podstatu originálů. Knihu lze vřele doporučit zájemcům o klasickou japonskou literaturu.
Zápory:Některé části knihy mohou být zdlouhavé, takže pro některé čtenáře je méně poutavá, a občas může být vhodná jako pomoc při nespavosti.
(na základě 4 hodnocení čtenářů)
Classical Japanese Prose: An Anthology
Tento svazek přináší ve vhodné formě bohatý výběr japonské prózy z období od 9. do 17.
století, tedy z období, kdy převládaly kulturní a estetické hodnoty dvora Heian. Obsahuje 22 děl reprezentujících všechny hlavní domácí literární formy, a to buď v úplnosti, nebo ve velkorysých výňatcích, a je obzvláště bohatý na ženské a autobiografické spisy. Tato antologie obsahuje delší výběr než jediná dostupná antologie, která byla vydána v 50.
letech 20. století, a každému výběru předchází úvod odrážející nejnovější poznatky.
Až na tři výjimky jsou všechny překlady dílem sestavovatelů a téměř všechny jsou zde publikovány poprvé. Z důvodu omezeného prostoru vynechal sestavovatel dvě dlouhá mistrovská díla této doby, Příběh o Gendžim a Příběh o Heike, která si zaslouží být čtena celá a která jsou k dispozici v brožovaných anglických překladech.
Kniha obsahuje rozsáhlý obecný úvod, třináct ilustrací, pět map, slovníček a výběrovou bibliografii děl v anglickém překladu.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)