Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 2 hlasů.
The History and Adventures of the Renowned Don Quixote
Toto autoritativní textové vydání představuje překlad Cervantesova Dona Quijota od Tobiase Smolletta v podobě, která je nejvěrnější Smollettovým záměrům. Obsahuje dvacet osm ilustrací Francise Haymana vyrytých pro původní vydání, Smollettovy vysvětlivky a jeho předmluvu "Cervantesův život".
Smollettův Don Quijote vyšel poprvé v roce 1755 a byl po mnoho let nejpopulárnější anglicky psanou verzí Cervantesova mistrovského díla. Brzy po začátku devatenáctého století však jeho pověst začala trpět. Konkurenční překladatelé, literární hochštapleři a neopatrní učenci iniciovali nebo živili nejrůznější obvinění proti Smollettovi - dokonce i z plagiátorství. Téměř 130 let se žádný nakladatel neodvážil knihu znovu vydat.
Vykoupení začalo v roce 1986, kdy významný mexický spisovatel Carlos Fuentes ve své předmluvě k novému (byť nedokonalému) vydání Smollettova překladu prohlásil, že jde o "autentickou lidovou verzi" Dona Quijota v angličtině. Fuentesův názor se shodoval s názorem předního cervantisty Francisca Rodr guez Mar n a, který o několik desetiletí dříve prohlásil, že Smollettův Don Quijote je jeho nejoblíbenější anglickou verzí.
Martin C. Battestin v úvodu pojednává o vzniku, vydání a kontroverzní recepci Smollettova Dona Quijota. Battestinovy poznámky identifikují Smollettovy zdroje v jeho "Životě Cervantesově" a v jeho komentáři, uvádějí odkazy na jeho další díla a ilustrují Smollettovu originalitu či závislost na předchozích překladech. Součástí je také kompletní textový aparát, slovníček neznámých pojmů a příloha srovnávající výběr původních ilustrací Francise Haymana s rytinami použitými v knize.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)