Hodnocení:
Kniha je latinským překladem prvního dílu Harryho Pottera, který se těší velkému zájmu studentů i dospělých, kteří se učí latinsky. Slouží jako zábavný a poutavý způsob procvičování latiny, i když je třeba upozornit, že pro porozumění je nutná dobrá znalost latinské gramatiky. Mnohé recenze vyzdvihují její účinnost jako doplňkového zdroje v hodinách latiny, i když některé upozorňují, že nemusí být vhodná pro opravdové začátečníky.
Klady:⬤ Vynikající překlad a poutavý obsah pro výuku latiny.
⬤ Skvělá studijní pomůcka pro středoškolské studenty latiny.
⬤ Zábavný způsob, jak udržet krok se znalostmi latiny.
⬤ Vizuálně přitažlivá a dobře zpracovaná kniha.
⬤ Slouží jako účinný doplňkový zdroj pro hodiny latiny.
⬤ Není vhodná pro úplné začátečníky; vyžaduje pokročilé znalosti latinské gramatiky.
⬤ Zaznamenány některé chyby a náhodné překlady.
⬤ Může být spíše projektem pro studenty než jednoduchou četbou.
(na základě 126 hodnocení čtenářů)
Harrius Potter Et Philosophi Lapis: (harry Potter and the Philosopher's Stone)
Pokud si nepamatujete, Harry Potter je jedenáctiletý čaroděj.
Kdysi dávno byli Harryho rodiče zabiti v bitvě se zlým lordem Voldemortem. Když se s Harrym setkáváme poprvé, žije v bídě se svou odpudivou a nemagickou (neboli mudlovskou) tetou Petunií a strýcem Vernonem a jejich ještě odpudivějším synem Dudleym.
Po bizarním, ale zábavném sledu událostí se Harry ocitne na Škole čar a kouzel v Bradavicích, kde ho čeká nehorázná řádka postav, včetně superchytré Hermiony, odporného Draca Malfoye, zlověstného profesora Snapea a moudrého ředitele školy Albuse Brumbála. Následuje spousta dobrodružství...
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)