Hodnocení:
Kniha líčí drsnou realitu života v sicilské rybářské vesnici v 19. století a zaměřuje se na osudy rodiny Malavogliů. Mnozí čtenáři oceňují autentické vylíčení života na Sicílii a jeho emocionální hloubku, několik kritik však upozorňuje na problémy s kvalitou překladu a publikace, které ovlivňují čtenářský zážitek.
Klady:⬤ Autentické vylíčení sicilského života a kultury
⬤ vyvolává silné vzpomínky u těch, kteří tento region znají
⬤ považováno za klasiku italského realismu
⬤ emocionálně působivý příběh s historickým významem.
⬤ Špatný překlad a úprava v mnoha verzích
⬤ četné překlepy a problémy s formátováním ve verzích e-knihy
⬤ pro některé čtenáře může být příliš depresivní
⬤ náročné na čtení kvůli neobratným formulacím a problémům s rozvržením.
(na základě 15 hodnocení čtenářů)
The House by the Medlar Tree
Giovanni Verga (1840-1922) je nejvýznamnějším představitelem italské realistické školy. Toto nové vydání románu Dům u medovníku (I Malavoglia) znovu zpřístupňuje kompletní anglickou verzi jeho mistrovského díla. Příběh Malavogliů, rodiny chudých sicilských rybářů, je Vergovým dojemným ztvárněním tématu lidského boje za sebezdokonalení, důstojnosti tohoto boje tváří v tvář chudobě a strádání a tragédie, kterou tento boj nevyhnutelně přináší.
D. H. Lawrence označil Vegovo dílo za „homérské“. Překlad románu I Malavoglia od Rayonda Rosenthala je jedinou kompletní verzí tohoto románu v češtině a skvěle zprostředkovává Vegův lyrický realismus a atmosféru života sicilské vesnice.
Knihu uvádí Giovanni Ceccheti, jehož vlastní překlady Vegy, Mastro-don Gesualdo a Vlčice a jiné povídky, jsou rovněž k dispozici v kalifornském nakladatelství.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)